LOT 3a leaderboard

Duty free: Lagardère potvrdila dominanci na Letišti Praha, za deset let zaplatí až osm miliard

Duty free obchod, vizualizace. Pramen: Letiště PrahaDuty free obchod, vizualizace. Pramen: Letiště Praha

Pražské letiště dokončilo po půl roce soutěž na budoucího provozovatele duty free obchodů v obou terminálech. Ze tří zájemců uspěla

Zpět na článek
10 Komentáře
nejnovější
nejstarší nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
View all comments
Prngr

Pro zákazníka je to ale ztráta.
Ceny tam jsou vysoké, nesmyslné

PetrV

Jeden provozovatel totiž zajistí širší, smysluplnější a efektivněji rozloženou nabídku pro cestujícího, která pokryje opravdu všechny skupiny zákazníků bez dublování nabídky jen vybraným skupinám cestujících,“ říká mluvčí Roman Pacvoň

Tím asi myslí pan mluvčí Pacvoň smysluplnější monopol a žádnou konkurenci, n’est-ce pas?

Martin V.

Docela mě překvapilo, kolik na těch prodejnách (jimž já se spíš vyhýbám) dokáže Letiště vyrejžovat. To je pozitivní, protože pak nemusí tolik šponovat přistávací poplatky a jsou stále výděleční.

olsei

Jmenuje se to Lagardère.

Kubrt

Shop assistenti se zaměřením na asijské jazyky – super brigáda pro studenty patřičných oborů, jinak nevím jak to splnit..

Vojta

no co, když mladé vietnamce nebude už bavit makat u táty ve večerce, nebo dělat nehty, můžou najít uplatnění na letišti.. a pokud otevře Bamboo přímou linku s Hanojí, tak si myslím, že ideál ve všech směrech..

Y.K.

Jako, že když je asiat, tak musí umět Čínsky? Zajímavá teorie. 😀
Typický asijský turista v Praze je Číňan, Korejec, pak Japonci a dál dlouho nic. Většina Vietnamců v ČR zná Čínštinu nebo Korejštinu zhruba na stejné úrovni jako ostatní Češi.

Jiří Kocurek

A když je to Ind, tak umí všechny oba jazyky. Málokdo tuší, že v Indii je 18 úředních jazyků. Takže Tamil umí kannadsky, nepálsky, panžábsky i sanskrt a v Asámu se taky domluví rodnou řečí. O Hindštině a angličtině nemůže být pochyb. Nebo ano?

Y.K.

Ano studenti a rodilí mluvčí (či jejich zde žijící potomci).

Martin V.

Možná i ruština by se mezi asijské jazyky dala počítat (sibiřský přízvuk podmínkou) 🙂 Ne, ale bez legrace, v Praze je spousta smíšených manželství (včetně různých asijských). Co já znám, tak jejich děti mluví bez problému oběma jazyky.