Doba rozvolňování. V Praze bude jezdit metro téměř do půlnoci, zdvojnásobí kapacitu nočních tramvají
Tramvaj Škoda 15 T s vánoční výzdobou. Foto: PID
Navýšení kapacity tramvají platí zatím jen o tomto víkendu, dál se rozhodne podle vývoje situace.
Evidentně má DP a Ropid peněz na rozhazování, když vesele vyhazují prachy z našich daní za provoz lanovky na Petřín, kterou nesmí podle vládního nařízení minimálně do 12.12. používat veřejnost.
Jsou to rebelové. 🙂
Vladni narizeni se vztahuje pouze na lyzarske lanovky. Petrinska lanovka navic neni jen turisticka zalezitost, ale slouzi tez obcanum.
Nic takového se ve vládním nařízení nepíše, je zakázáno užívání laových drah a vleků obecně.
Nepíše, ale jeho autory už to bylo upřesněno, není problém si to dohledat.
Jj, Bureš výslovně tvrdil, že pro lanovku na Petřín nařízení neplatí, protože to tak chtějí ultrašoto z Ropidu, ale už nezměnil to nařízení, takže to má stejný význam, jako kdyby to říkala stará Blažková.
Nejak se jim nechce.
Ach ta češtin… „o hodinu déle“, čekal jsem kde metro bude zajíždět nebo čekat z důvodu nějaké výluky, že pojede o hodinu déle a ono si nic takového nekoná. Pane Sůra příště pište česky, díky.
Vim, že v Čechách se používá hovorové „přijdu dýl“, což někteří ve snaze být spisovní chybné upravují na „přijdu déle“. V článku je ale řečeno, že „metro bude jezdit o hodinu déle“ (nikoliv ve smyslu „později“), tam žádný gramatický problém nevidím.
Samozřejmě, ten problém je čistě sémantický, nikoliv gramatický. A mimochodem, plzeňská nářeční oblast nezabírá celé Čechy. V části Moravy zase říkají kde/někde místo kam/někam.
„Přijdu dýl“ není jen plzeňská záležitost, to můžete zaslechnout i v celých Čechách na východ od Prahy.
Ve většině Čech se říká normálně „přídu pozdějc“.
Na některých linkách by noční 15T měly být nastálo.
Neuvěřitelné je, nakolik ti odpovědní v Praze netuší, kdy jak se vrací lidé z odpoledních šichet, což logicky mělo být směrodatné pro dřívější ukončení denního provozu od začátku … metro s odjezdem z počáteční stanice 22:10-22:15 k tomu už asi není třeba. I ukončení denního provozu dávno před desátou by mohlo mít logiku, ale vracet se z práce akorát v tom přelomu, to musí být pro leckoho skutečně „ideální“.
Chtěl jsem napsat „metro s odjezdem z počáteční stanice 23:10-23:15…“
Ta formulace, že metro „pojede o hodinu déle“, ve mně trochu vyvolává dojem, že z konečné na konečnou to místo půl hodiny bude trvat hodinu a půl. Těžko se tomu dvojsmyslu vyhnout, ale „bude jezdit“ by mi přišlo přece jen o malinko výstižnější. A kdyby se napsalo, že večerní provoz metra bude prodloužen, tak už to bude úplně jednoznačné.
Jste na zdopravy, tady pan Sůra tahle píše od počátku. Není to ani česky, ani cizím jazykem, je to nějaká sůrvština. Jinak za Liberečáky říkám, mi v Liberci takhle nemluvíme. Nevím, odkud to pan Sůra pochytil.
Nezdá se mi, že by pan Sůra na tom byl nějak výrazněji hůř než většina novinářů i diskutérů. Nikdo neovládá žádný jazyk tak dokonale, že by nemohl být občas někým opraven. 🙂 Nicméně některé zlozvyky mohl pochytit spíš v novinářské sféře nežli v Liberci. Toto ostatně není nějaké hrubka, ale spíš kontextuální dvojsmysl. Asi jako když v den úmrtí jakéhosi sovětského generálního tajemníka měla Večerní Praha na titulní stránce ohromný titulek „Vládne klid“, ale ve druhém vydání, již v černé barvě, byl změněn na „Na polích klid“ (ten článek byl o úspěšném dokončení žní), protože kdyby šéfredaktor ten dvojsmysl včas… Číst vice »
Vi v Liberci mluvíte jinak?
„Jde o reakci na uvolňování mimořádných protiepidemických opatření a nárůst poptávky po cestování ve večerních hodinách,“
Kecy. Nebýt hromady stížností od cestujících, žádná reakce by se nekonala. Reakce by to byla, kdyby navýšení kapacity bylo platné od včerejška.
Reakce se zpozdenim pouze 1 den oproti optimu je oproti standardum DPP a ROPIDU v minulosti (jeste treba pred 10 lety) v podstate bleskova rychlost. Vzpomente na vzdyt to jede jinam a jak dlouho trvalo, nez potichu vratili aspon ty nejhorsi blbosti v tom. Plus kapacitni nocni, ktery jdou proti vsem zvyklostem i presto, ze se to tak nikdy nedelalo a cestujici to urcite zneuzijou a tak.
A vůbec jim nevadí, že vláda pro veřejnost zakázala lyžařské vleky a lanové dráhy …. ale snad jeto tak správně!
Počítá se pro tyto potřeby i lanovka na Petřín? Nebo ta se bere jako tramvaj?
Lanovka jako lanovka, ne? Nejezdí ani lanové dráhy nesloužící lyžařům. Když doslovně, tak doslovně…
Pokud bychom všechny ty splácané předpisy měli brát doslovně, tak bychom se všichni velmi divili. Naštěstí je nebere vážně nikdo – ten, kdo je napsal, sám neví, co napsal, a členové vlády, kteří to schvalovali, to jednak nečetli, jednak tomu je to nezajímá a stejně by tomu nerozuměli.
Možná se budete divit, ale ono napsat nějaké opatření tak, aby nebyly žádné pochybnosti, není tak jednoduché, jak si myslíte.
To není. Ale zato je poměrně jednoduché poznat, jestli to nařízení psal naprostý blb, nebo jenom nešika neschopný srozumitelného a jednoznačného vyjadřování.
Tak je pravda, že v rámci epidemiologické bezpečnosti by to měli provizorně přestavět z lanovky na ozubnicovou dráhu. Ale tolik zodpovědnosti nemají.
Ti toho nemají…