V Česku začalo testování španělské bimodální lokomotivy pro pařížské metro
Lokomotiva CAF pro pařížský dopravní podnik RATP. Foto: VUZ
V Česku podstupuje lokomotiva jízdně-technické zkoušky.
V Česku podstupuje lokomotiva jízdně-technické zkoušky.
Malé upozornění – okruhy jsou z větší části (a zkušební základna celá) v Cerhenicích .
Oficiální názvem je Zkušební centrum Velim.
Opravdu? Tady to píšou jinak…
https://mapy.cz/zakladni?source=base&id=2529893&x=15.0872669&y=50.0878044&z=16
Na dni otevřených dveří nám bylo vysvětleno, že pro zahraniční zákazníky je slovo Cerhenice nevyslovitelné, proto se začal používat název Velim.
Tak schválně. Kdo to ví líp. 😉
https://www.cdvuz.cz/zkusebni-centrum-vuz-velim/
Opravdu.
>Tady to píšou jinak…
Tady to píšou takhle:
Železniční zkušební okruh Cerhenice, který je součástí Zkušebního centra Velim
Okruhy opravdu nejsou „z větší části v Cerhenicích“.
To jo, to by chtělo spočítat. Takhle okometricky to vypadá, že nejdelší úsek samotného okruhu je v Poděbradech, ale v Cerhenicích leží zas to kolejové rozvětvení, takže na délku kolejí to možná nakonec ty Cerhenice vyhrají :)))
Každopádně bych tomu asi říkal tak, jako provozovatel.
Foneticky je výrobce správně „caf“ nebo „kaf“?
Slyšel jsem na veletrhu obojí 😀
To C je od španělského slova „Construcciones“, což se čte s k.
Dík 👍
Takže bude realizován posun Kafem.