Rakouské dráhy začaly jezdit v německé regionální dopravě pod novou značkou
Vedení ÖBB a Arveria před jednotkou Siemens Mireo. Foto: ÖBB
Dopravce završil nákup německé pobočky Go-Ahead přejmenováním firmy.
Dopravce završil nákup německé pobočky Go-Ahead přejmenováním firmy.
Pro německou výslovnost vskutku geniální volba.
V čem vidíte problém?
Rodilí Němci pouze použijí neznělé „R“, a Bavoři si „R“ naopak vychutnají.
https://www.youtube.com/shorts/uaSBRBAr1Os
S tím by ještě mohli vyjet v Česku když by vyhráli tu soutěž na Pražský S-Bahn 🤣
Arriverio je opravdu zajímavý, logický a unikátní název. 🙂
Máte v tom jejich názvu dva překlepy. Asi tak.
njn, ani němcům už nevoní německé názvy
No každopádně by mě taky zajímalo, co je na pozadí toho názvu.
Mercurius Arvernus je jméno římského keltského, možná i germánského boha.
V galsko-římských dobách byl Arvernus ztotožňován s římským bohem obchodu a silnic Mercuriem.
https://de.wikipedia.org/wiki/Arverio_Deutschland
A? Arve je estonsky faktura a rio portugalsky řeka. 😉
Lokální dopravci v Německu rádi používají místní název + Bahn. OBB převzali firmu se, kterou plánují působit v různých zemích. Narodil od švýcarských SBB, které podnikají v Německu okolo Bodamského jezera pod svou značkou SBB.
SBB CFF FFS si mohou vybrat část názvu vždy podle místního jazyka 😀