Pražské letiště si výstavami připomíná deset let s Václavem Havlem v názvu
Připomínka Václava Havla na letišti v Praze. Pramen: Letiště Praha
Petici za pojmenování pražského letiště po Václavu Havlovi podepsalo před deseti lety přes 80 tisíc lidí.
Zopakuji se i zde: Mě fascinuje, jak ze začátku reagují na diskuzi „sluníčka“ z Prahy nebo z personálu letiště (bývalého nebo současného) a pak dobíhají ty mraky z Moravy….. pochopte už, Praha není Brno a už vůbec ne Morava…. úplně jiné chápání souvislostí…. ve všem 🙏 Na Moravě vy Sluníčka nikdo např. nevstřebá název letiště „Václava Havla“. Pro Moravu to navždy bude Letiště Praha Ruzyně nebo Letiště Praha….. lidé se chtějí za průměrnou mzdu dostat alespoň do Egypta…. Lidé v diskuzi mohou vnímat stesky nad ČSA….. ale co s tím, když jim zavírají fabriky. Vy v Praze to nikdy NIKDY… Číst vice »
Navrhuji na nové přejmenování na „Havliště“. Současný název je moc dlouhý.
Vzpomínám si, že se mi před deseti lety stalo, že jsem odlétal z letiště Ruzyně a vracel se na letiště Václava Havla. 🙂
Naštěstí byla zvolena levnější metoda přejmenování, kdy v mapách stále zůstává LKPR. PR znamená Praha Ruzyně. Pro odborníky se tak nic nezměnilo, vyšlo to levně a mapy zůstaly stejné. Také mohli zvolit dražší variantu a přejmenovat LKPR na LKVH.
Jinde v zahraničí letiště přejmenovali úplně například FRCDG – Charles-de-Gaulle airport.
Jo? A nejmenovalo se tak to letiště zcela náhodou již od otevření čtyři roky po smrti CDG? 😀 A ICAO kód toho letiště je LFPG. On má totiž vždycky čtyři písmena…
Ono se CDG někdy jmenovalo jinak?
Nepleťte dohromady jméno letiště a ICAO kód, to spolu velmi zřídka souvisí a zde nebyl navíc důvod to měnit, stejně jako například Mnichov (Franz Josef Strauss) je stále EDDM, Bratislava (M.R.Štefánik) je stále LZIB, Berlín (Willy Brandt) je EDDB a Krakow (Jan Pavel II.) je EPKK.
Skoda, ze letani nemel rad.
a co my s tím jako 🙈
Masaryk zas nerad jezdil vlakem. Proto má v Praze nádraží.
Tak to po mně asi pojmenují automobilku 🙂
Masaryk jezdil vlakem tam, kam nemohl jet na koni. I na vlastní pohřeb.
Jakože jel na vlastní pohřeb na koni, protože nemohl vlakem? 😆😆😆