Olbracht byl komunista. Praha 4 se vymezila proti názvům stanic metra

VO-OL = Větrací objekt Olbrachtova (v ulici Na Strži u hřbitova Zelená liška). Největší stavební lokalita prvního úseku metra D. Foto: Zdopravy.cz / Vojtěch OčadlýVO-OL = Větrací objekt Olbrachtova (v ulici Na Strži u hřbitova Zelená liška). Největší stavební lokalita prvního úseku metra D. Foto: Zdopravy.cz / Vojtěch Očadlý

Vedení radnice preferuje místopisné názvy.

188 Komentáře
nejnovější
nejstarší nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
View all comments
Jiří Černý

Pojmenujte stanice podle názvů stromů a je klid – Kaštanová, Lipová, Akátová….

Martin Grambauer

To by asi neklaplo. V Praze jsou ulice stejných jmen (Kaštanová a Akátová v Kobylisích a Lipová na Novém Městě) a to by vytvořilo jen další zmatky.

Petr S.

Plně souhlasím, pojmenovávání po někom je ošemetné. Podobně to dopadlo s pojmenováním ulic atd. po všelijakých soudruzích – např. bývalá Leninova se může dál a v klidu jmenovat Dejvická apod.
Právě v tomto ohledu jsem byl proti Feničovu návrhu pojmenovat pražské letiště po Havlovi. Ruzyně přece není jen věznice, kde nějakou dobu pobýval, tak se jmenuje celá část Prahy.

Viados

A co Želivského? – Stanice pojmenovaná po fanatickém násilném pomatenci. Nebo Vltavská? – Nejdebilnější název mezi pražskými stanicemi metra. A nakonec Staroměstskáя, Malostranskáя, Hradčanskáя? Nemohlo by být namísto nich třeba: Kaprova, Klárov, Bruska/Špejchar?

Mirďa

Myslím, že stanice metra Vltavská by se měla v budoucnu přejmenovat po místní nejdůležitější stavbě
a po vzoru nejdůležitější stavby na vršku Václaváku se jmenovat FILHARMONIE.

Frantisek X

Místní nejdůležitější stavba (pro každodenní použití) bude spíše nádraží Bubny.

Martin Grambauer

Sorry jako, ale více logickými se jeví názvy jako třeba Bubenská nebo Nádraží Bubny.

Pankrácký

Navrhuji zrušit všechny „Konečné“ stanice! To je vlastně bezplatná kampaň. 🤣🤣🤣

stan

Správně se jmenoval Kamil Zeman, za německé okupace pobýval ve Stříbřeci, přičemž hlavně vysedával v hospodě a mastil karty. Lidé se ho báli, raději se mu vyhýbali. Jeho předválečné umělecké dílo by mohlo být důvodem k pojmenování ulic, ale vše si jako poslanec KSČ pokazil poválečnou aktivitou, kterou také bránil obnově prvorepublikové svobody. Stal se předsedou okresu v Táboře, kde už 14. května 1945 zasedal nelegální lidový soud a odsuzoval k smrti.

Michal M

Nelegální lidové soudy zasedaly všude možně, pokud v něm Olbracht přímo neseděl, nemůžeme mu to přičítat jako vinu.

Mat

Ryšánka zní pěkně a dává smysl, protože stanice bude pro celé okolí a ne jednu ulici. Ale Lhotka je úplná blbost, stanice několik zastávek od stejnojmenného sídliště. Lokalita kde bude stanice se vždycky nazývala Nové Dvory a s tím názvem se pracuje i pro novou čtvrť nad městem. Nebo by se měla přejmenovat na Nová Lhotka? K tomu sídliště Lhotka, stará Lhotka jako původní víska a k tomu ještě Lhotka jako stanice, absurdní. Možná někdo touží po tom, aby bylo vidět, že tady už má metro každá Lhota 😀

Martin Grambauer

Naprostý souhlas. Navíc centrum původní obce Lhotka se nacházelo přibližně v křižovatce Lhotecká x Mariánská x U Kamýku, dnes jaksi na území nově, bůhví proč, soudruhy vytvořeného katastru Kamýk.

Greta

Olbrachtova je blbý název, ale chtěl bych slyšet cizince, který vysloví slovo strž 😀

Daniel Jablonecký

Názvy stanic se nedělají podle toho, jak je který cizinec vysloví. Jám mám s některými názvy budapešťského metra a jejich vyslovováním taky problém, no a co? 😁

mluno

To mi připomnělo, jak jsem v Budapešti žasnul, jak jejich Andula na nádaží všechny ty šílené názvy čte jakoby nic. Ty jejich názvy jsou fakt ohromné.
Pro cizince by měly být vymýšlené hlavně názvy, se kterými přijde do styku – přestupy mezi trasama a na letiště případně větší uzly.
Taky to mohou mít jako výzvu, podobně jako jsme se jako malí učli vyslovovat hmla, hmlisto a podobné (a to je jen slovenština).

Honza

Tak to pojmenujem Jeremenkova a bude 😉

Arbitr

Olbrachtova? Zapomeňte ! Oni už dříve dobře věděli věděli, proč ho stíhali za Rakouska – Uherska, za 1. republiky, za protektorátu i proč ho komunisté vyloučili! Knihy o Podkarpatské Rusi, o Židech a pracujících či Biblické příběhy spálit! Hru Nikola Šuhaj -loupežník a její varianty (viz „Malované na skle“)zakázat, pomníky zbořit a desky roztavit !
To samé s MUDr. Vančurou. Malířovou, Sefertem, S.K.Neumannem, Horou a dalšími intelektuály z KSČ se sociálním cítěním! A přejmenovat Nám.Bratří Synků, také na Praze 4 !

Pavel

Určitě by se dalo něco pojmenovat jako „Feťáka Kostky“.

Michal M

Tak samozřejmě že všichni tihle lidé byli pitomci v tom, že byli komunisti. Což tehdy stejně jako dnes byla pátá kolona russácka.
Nicméně je trochu rozdíl mezi nimi a lidmi, co se pak zapojili do mocenských struktur totalitního režimu, jako například právě Olbracht.
Členství kohokoliv v KSČ v době, kdy nemuseli, beru jako hluboké osobní selhání a výraz duševní méněcennosti. Sociální cítění lze provozovat i na sociálnědemokratických nebo křesťanských základech…

Honza78

Název stanice Nové Dvory prosím ponechat, je mnohem vhodnější než Lhotka.
Název stanice Lhotka se bude spíše hodit, až pro případné prodloužení směrem do Modřan.

Kettner

Nové Dvory jednoslovně? Mrázkovna!

Průvodce původní Aleš

Radní Prahy 4 se asi probrali z hlubokého spánku. A zajímavé, že názvy významné ulice Olbrachtova a ještě významnějšího náměstí Bratří Synků jim nevadí, jinak by dávno iniciovali změnu.

M19

Bratři Synkové zemřeli v roce 1941.

Průvodce původní Aleš

A to mění něco na tom, že to byli vysoce postavení funkcionáři KSČ?

Juraj

Problém ale není v politické příslušnosti jako takové, nýbrž v příslušnosti k režimu, který měl na svědomí persekuce, justiční vraždy a celkový rozklad občanské společnosti v zemi.

Průvodce původní Aleš

Byli velmi významnými funkcionáři zločinecké organizace, která se za jejich života připravovala na pozdější převzetí moci a o tomu, co sám popisujete. Takže k tomu významně přispěli. To za prvé.
Za druhé, dovedete si představit, že jedno z nejvýznamnějších náměstí největší městské části hlavního města Německa mají pojmenované po vysokých funkcionářích NSDAP, kteří tedy zemřeli před převzetí moci nacisty, tedy se nepodíleli na nacistických zločinech?

Pezos

No, tak v každém druhém městě mají něco pojmenované po Marxovi…

218

Je to Praha 4,tak by mohlo stačit zacpat jim ústa tím,že se u stanice postaví 15 parkovacích míst..

Tomáš Wolf

Radní z ODS to v hlavě opravdu nemá asi místo mozku má v hlavě seno.Ivan Olbracht byl významný spisovatel . Byli též natočený filmy co napsal Olbracht. Že byl komunista to vadí ale kdyby byl pravičák to by radnímu nevadilo. Jinak panu radnímu,já bych se moc nechlubil že jsem z ODS.Co vaše strana z Prahy udělala nemá opravdu obdoby. Takový chlívek že se toto město z tohoto bordelu nikdy nevzpamatuje .

Padre

Zlatá léta s ODS proti hnití pod kuratelou ANO.

Ov42

Smazáno pro porušení pravidel slušné diskuze.

Padre

Kvůli tomu zchudnutí o 30% se prosím obraťte na slovenského , který nejdříve nechal Číňany vykoupit všechny roušky v ČR a potom je kupoval kus za 700,- Kč a jeho dream team absolutních diletantů.A položte si otázku proč on nezchudl ,ale naopak o 30% zbohatl.

Padre

…slovenského velkouzenáře..

Ov42

Smazáno pro porušení pravidel slušné diskuze

Ov42

Smazáno pro porušení pravidel slušné diskuze

Někdo

Už po třetí?

Pat

ANO chytilo, s velikým štěstím, a ne jejich zásluhou, 5 let nejsilnější české ekonomiky za posledních sto let, a nezbyla po nich ani koruna v rezervách. Jo a pak přišel Covid. ODS je taky banda grázlů, ale buďme k sobě upřímní

Motýl Emanuel

Navrhuji: Marušky Kudeříkové

Padre

Navrhuji: Estébáka Bureše

Motýl Emanuel

Vy netušíte kdo Maruška byla, viďte. Dne 5. prosince 1941 ji zatklo gestapo. Při dlouhých a těžkých výsleších na vyšetřovnách gestapa v Brně i v Praze Kudeříková téměř nepromluvila a nikoho neprozradila. Ve vyšetřovacích protokolech gestapa měla napsáno osvědčení největšího hrdinství „hartnäckiges schweigen“ – tvrdošíjné mlčení.[3] Až 16. listopadu 1942 proběhl „soud“ ve věznici města Breslau (pozdější polské Vratislavi), které bylo tehdy původní součástí „Třetí říše“. Soudu se tehdy zúčastnili oba rodiče. Marie Kudeříková byla odsouzena k trestu smrti stětím sekyrou. Po rozsudku byla čtyři měsíce v cele smrti. Zde napsala celkem 32 dopisů, které pomohla vynést její kamarádka a… Číst vice »

Padre

Nemusite mne poučovat,také můžete navrhnout nějaký název.

Motýl Emanuel

Marušky Kudeříkové

Padre

Estébáka Bureše

Ov42

Smazáno pro porušení pravidel slušné diskuze.

Michal M

Vidím, že Anofertí trolí farmy se nám před volbami nějak rozjíždějí…

Honza

Jeremenkova..

tarten

Marie Kudeříková byla taková rudá zástava ideologie ve zpracovávání mládeže. Byla předkládána všem pionýrům jako vzor mladé komunistky umučené nenáviděnými Němci.

Motýl Emanuel

Buď jste hlupák, nebo neumíte číst.

Frantisek X

Pak ale přejmenovat i ulici, nebo se zase dostaneme do situace, kdy názvy zcela pomíjejí orientační funkci. Ony i ty obecné Nusle (v nichž jsou i jiné stanice) by mohly mást, navíc při přestupu od nádraží Vršovice (dříve též Nusle-Vršovice :)), jakkoli tam má být stanice v jejich těžišti. Nu, vedle je ještě ulice a zastávka Otakarova. 😉

Tomáš Wolf

Vy jste hlupák

Padre

Jen si poslužte.

Ov42

Smazáno pro porušení pravidel slušné diskuze

Padre

A co tu stanici pojmenovat jako Konečnou….

Pavel

Podle žijících snad nelze. A pokud ano, tak navrhuji úpravu na přiléhavější „Konečníkovou“,

Ov42

Trolling.

Motýl Emanuel

Ale nebyl členem ÚV KSČ. A ani nebyl funkcionářem a členem orgánu jakéhokoliv ministerstva.

Andrej Babiš byl členem KSČ a aktivním agentem STB.

Výhleďák

A jde tady o Babiše, nebo o Olbrachta?
Srovnáváte nesrovnatelné: každý prožil jinou dobu.

Motýl Emanuel

Jde tady o bolševníky po kterých se nemají pojmenovávat ulice ani zastávky.

Aneb – Každý chvilku tahá pilku. Někdo za stalinistických let a někdo za nomalizačních husákovských let.

Ov42

ANOtroll smazán zablokován.

Michal M

A pak ses probudil a měl jsi ruku v nočníku, viď?

Motýl Emanuel

A vám někdo vydal i občanku? Kristova noho… :)))

Ov42

Smazáno pro porušení pravidel slušné diskuze

Pat

Plzeňská práva a MBA?

Pavel

V jeho případě to pravděpodobně byl ještě VUML.

Pavel

Chápu, tys byl prostým konfidentem a přesto zůstáváš věrný.

Honza V.

On už po něm někdo chce něco pojmenovávat? Vlastně jo, v Petrohradě mají Petropavlovskou pevnost.

Michal M

A která stanice se po něm má jmenovat?

Honza V.

Název Lhotka patří tedy spíš někam k centru Lhotky a ne daleko na okraj k novému dvoru. A pojmenovávat stanici metra podle toho, že tam je ulice pojmenovaná podle bezejmenné strže, to už je opravdu ztráta soudnosti.

Adam Ř

Nejvytíženější stanice snad v celém Česku je pojmenována po bezejmenném mostě

Adam Ř

teda po ulici pojmenované po bezejmenném mostě

Frantisek X

Ulice se patrně nacházela při strži, ovšem od té doby byla prodloužena až do předtím zbořeného jádra Dolní Krče, kde má být další stanice; nehledě k tomu, že na druhé straně vede už od Pankráce. Ovšem, s Ryšánkou to bude podobně jako s Vyšehradem, ale co naděláme. Zelený pruh sice formálně začíná už kus odtud, věcně byla ale tato část z poloviny zastavěna a z poloviny obsazena (dočasným) parkovištěm, a tak pruh zeleně začíná až u současné zastávky Zelený pruh, což je ještě za Ryšánkou. 🙂

jirka

Ja bych ty nazvy drazil v drazbe. Za hodne penez. Mohli bychom pak mit Emirates, Volkswagen nebo Google. Asi by to chtelo omezit, aby nebyl Gazprom nebo pripravek na hemoroidy.

V Parizi maji Stalingrad, Austerlitz (Slavkov), nebo Franklin D. Roosevelt. A taky se v tom da vyznat.

Keraz

Větší blbost jsem dlouho neslyšel.

D1

Tak v Madridu byla třeba linka metra Vodafone.

Frantisek X

Jo, tam už bohužel občas slunce pálí příliš.

MajsterN

Vodňanské kuře, Alza.cz a Becherovka

xyz

U Stehýnek, Levná (to je ta, kde je Lidl) a Bifidus Activ.

(jeden díl seriálu Comeback)

Pan průvodčí

Jsem si vzpoměl na to šílený období rychlíků na Slovensku. Rychlík pojmenovaný po žíravém čističi Fixinela a podobný špeky. 😄

Michal M

Horalky Sedita :

vagonář

Mol bodka es ká 🙂

xyz

A rok 2006 u nás a rychlík Praha – Častolovice – Lichkov- Jeseník „Klidná síla“ (poslední rok jeho existence).

Michal M

Ty Častolovice byla trochu podpásovka vůči Týništi. 🙂

xyz

Původně jsem chtěl Týniště psát, ale odtud do Lichkova se pořád dá jet jinudy než přes Častolovice, proto napsány ony.

Martin

Souhlasim a neustale opakuji, ze se mi zrovna Olbrachtova nelibi a mam k tomu stejne vyhrady… Nove Dvory mi nevadi,… Depo Pisnice ale ano, pac se planovala i stanice Depo Zlicin a je uz I Depo Hostivar, a uz to vazne neni moc vtipne,… Rysanka je soucasny nazev zastavek a byvale konecne tramvaje 13 v jizni casti, nazev bych ponechal i kdyz vystup z metra bude na dvou mistech (obdoba Karlova a Palackeho nam.). Priklanim se dlouhodobe prave k nazvu Rysanka, dle bylaleho ukonceni tramvaje. Lhotka urcite ne, stanice je v miste tzv. Noveho Dvora, spis bych nazev nechal dvouslovny… Číst vice »

Dominic

Já to tlačení „Depo“ v názvech stanice nechápu, pro cestujícího to má nulovou informační hodnotu a jen to ten název prodlužuje. Nikde ve světě jsem stanice metra s ekvivalentem „Depo“ neviděl

Výhleďák

V případě zastávek povrchové MHD vám název „Vozovna xxx“ vadí také? Já v názvu stanice metra „Depo xxx“ v těsné blízkosti vlastního depa (resp. stavebně vlastně přímo v něm) nic nevhodného nevidím, zejména když v té lokalitě v okolí ani nic významnějšího není

Martin

Paradoxni je, ze pro nazev travajovych dep pouzivame ceske „Vozovna“, pro autobusove a trolejbusove francouzske „Garaze“ a pro metro anglicke/francouzske „Depo“…

Pan průvodčí

V Paříži také zatahují autobusy do garage, metro do depôt a tramvaje do remise. 🙂

Martin

jojo..

Dominic

Tramvajové a autobusové zastávky jsou trochu častěji než stanice metra a taky jich je daleko víc. Mít 3 konečné Depo Hostivař, Depo Písnice a Depo Zličín je z hlediska orientace dost nelogické. A taky Depo Hostivař není v Hostivaři.

Výhleďák

Ano, v jednom pravdu máte – u „Depa Hostivař“ mi také vadí ta Hostivař, ale určitě ne to depo: všechny ta (teoreticky možné) 3 stanice patří přímo k depům a jen na Kačerově je depu trochu jinde, a proto vyhovuje název stanice metra Kačerov a název Depo Kačerov má je zastávka autobusů u vstupu do depa metra z ulice. A jsem přesvědčen, že kdyby na železnici byla u nějakého depa „veřejná“ zastávka, také by měla v názvu slovo „depo“ a nikomu by to nevadilo.

Honza V.

Pokud je ta stanice v pustině a depo je v širém okolí nejvýznamnější objekt, tak to pojmenování je logické. Až na to, že deoo Zličín není na Zličíně a depo Hostivař není v Hostivaři.

Dominic

Zas tak v pustině není… pokud je tam přestup, případně P+R tak je daleko lepší použít slovo terminál

Honza V.

Používat módní slovo „terminál“ pro každou stanici, odkud jede pár návazných linek povrchové dopravy, je dost krátkozraké.

Dominic

Ale pořád je to pro cestujícího více vypovídající než název „Depo …“

Petr S.

Depo nebo terminál – oboje jak někde v cizině.
Možná nejlepší pro naši zemi používat např. „Hostivař-konečná“ a bylo by to dané. Sice to nezní „mezinárodně“, ale věřím, že turističtí průvodci jsou šikovní a dokážou svým turistům sdělit, že „konečná“ znamená poslední stanici na lince.
„Terminály“ můžou být i kdekoliv v průběhu linky. Skoro i takový Kačerov by teoreticky mohl nést název „Terminál Kačerov“, přitom není poslední stanicí na trase C a některé autobusové linky ho taky nemají jako poslední zastávku, takže použít „terminál“ ve smyslu konečné stanice by bylo zavádějící.

Výhleďák

Název „terminál“ u nás budí spíše dojem, že tam nebude jen parkoviště „P+R“ – na to, že je to místo někde v pustině, jsme si (zatím) naštěstí zvyknout nemuseli.

Dominic

Proto se plánuje konečná zastávka tramvaje Zdiby, terminál. Však u Depa Hostivař je přestup na tramvaj, bus, je tam P+R a v budoucnu tam bude přestup na S49 a S61/S71

Pan průvodčí

Asi málo cestujete. Třeba ve švédském Göteborgu mají tramvajovou zastávku Vagnhallen Majorna u přilehlé vozovny, v Brémách mají dokonce dvě zastávky s názvem ,,vozovna“ : Betriebshof Neustadt a Neue Vahr. Ve Vídni je zase zastávka Betriebshof Gürtel, Favoriten, Hernals a další. Slovensko jich má také pár pojmenováno. Obecně v Evropě nic neobvyklého, že má zastávka/stanice v názvu ekvivalent slova depo, vozovna.

Tomáš

To by pak mělo být depo i „Depo Kačerov“ 😀 Souhlas s vámi.

Petr S.

„depo“ bych klidně nechal, je to krátké, a že depo ze stanice není zrovna vidět, na tom tolik nesejde.
Pokračování názvu podle městské části mi taky nevadí, spíš naopak, dle mého názoru spíš pomáhá orientaci. Představa, že by názvy těchto stanic mohly být delší s použitím slova „sídliště“, mě příliš neláká.

Dachs

Když ohlédneme od toho, že I.O. byl radikál, nadšený z russácka tak, že tam hned jel, a jenž hrdě podpořil komunistický puč v osmačtyřicátém, nebo od díla, která ovšem má svou literární velkou hodnotu (ale kdo to čet, ať zvedne ruku), stále to pojmenování by bylo matoucí, nevyjadřuje až tolik místopisné hledisko a zařadilo by se mezi ty vágní názvy stanic metra, které v síti máme. Ryšánka…asi nejlepší a s logickým vztahem k dané lokalitě. Ale usedlost Ryšánka leží přece jen o kus dál, Na Strži je zase takové neurčité, …tak se nechejme překvapit, kam metrem dojedeme, pokud vůbec kdy… Číst vice »

Juraj

Precedens existuje, u úseku V.A se měnily názvy dvou stanic už ve velmi pokročilé fázi realizace v roce 2013. Než se objedná a nainstaluje značení, lze s tím hýbat relativně snadno.

Honza V.

Švermova a Dukelská byl přejmenovány krátce po otevření, a dnes si na původní názvy skoro nikdo nevzpomene.

Lukáš F.

I u IV.C2 se přejmenovávalo relativně pozdě. Původně se stanice Prosek a Střížkov jmenovaly „Prosek I“ a „Prosek II“.

Frantisek X

Prosek I ležící v katastru Střížkova, byť vzdálenější jeho jádru než Prosek II jádru Proseka… To je z toho pojmenovávání velkých sídlištních celků. Černý Most (podle mostu přes trať mezi Lehovcem a Rajskou zahradou (tou kyjskou :)) také míval tuším zastávky Sídliště Černý Most I a II (nebo aspoň ty části). U toho C jsem rád, že nemáme dva Proseky, navíc I by byl dále od Proseka než II. 🙂

Náhodný Kolemjdoucí

Nové Dvory bych nechal, ale ta Ryšánka se mi docela líbí.

Jan Kavan

Prosím zejména pro cizince, aby to bylo Pankrác – Strž – Krč – Thomayerova nemocnice

Juraj

Strž Krč FTN Lhtk?

tarten

Strž prsč fkrz klk.

automatic

metro přeci nestavíme pro cizince a už vůbec ne v těchto místech, turisticky neatraktivních, navíc dle poslední demonstrace na Staroměstském náměstí je teď v módě heslo Čechy Čechům, takže cizince bych do toho raději netahal. Jasně, když už Olbrachtova, tak co vrátit zpět Primátora Vacka (sice komunista ale jinak významný primátor Prahy – je to asi tak stejně “závadné” jako Olbracht. Komunista byl tehdy z elity kde kdo a mnohdy i ve stalinistickém pojetí. A to z “dopravního hlediska” byl Vacek zasloužilý v tom, že za jeho éry se stavěl Letenský tunel, Most Inteligence, velmi podporoval trolejbusovou dopravu, prosazoval stavbu… Číst vice »

duch

Ulice se dá považovat jako obraz minulosti a je celkem pracné přepisovat všechny dokumenty k budovám na oné ulici.

Nová stanice metra je stavba za několik miliard, tedy se dá říct, že je to větší pocta, po někom ji pojmenovat. Zároveň se ještě nepoužívá, tedy změna je snadná.

Toto je můj osobní názor, ale mi se názvy stanic typu Staroměstská líbí. Dává smysl říct „jedu na Staroměstskou (stanici)“

Dominic

Jako upřímně, metro není v Praze žádný výjimečný druh dopravy, z hlediska cestujícího je to úplně stejný článek mobility jako autobusy, tramvaje nebo s-bahn tak proč by mělo mít metro speciální názvy stanic?

Honza V.

Jako upřímně, stanice metra v Praze přirozeně vytvářejí nová lokální centra. Běžné nácestné zastávky tramvají nebo autobusů takový efekt nemívají.

Dominic

Dřív to tak možná bylo, dnes už ne, metro už ani není nejrychlejší způsob dopravy po Praze (protože vlak) tak proč by mělo být speciální.

Honza V.

Také si myslím, že pojmenovat stanici podle čtvrti, ale zároveň pro ni neuzurpovat přímo název té čtvrti, dává smysl. Podle ulice dává smysl pojmenovat zastávku autobusu nebo tramvaje, ne stanici metra. Obecně je stanice metra významnějším městotvorným prvkem než ulice.

Výhleďák

Název jen podle čtvrti by obvykle byl dost nepřesný, lépe je použít jako název nějaké roky zaužívané („tradiční“) místní pojmenování typu „Anděl“, apod. – proto mi od počátku vadí název Hradčanská, protože v podstatě téměř přesně tam býval vždycky Špejchar (a s katastrem Hradčan má pramálo společného), a podobně třeba v místě Malostranské býval vždycky Klárov (ale tam to tolik nevadí, pokud naproti přes most je „do páru“ Staroměstská). A asi největší protismysly jsou dodnes Vltavská (v Bubnech) a Dejvická těsně na hranici katastrů s Bubenčí (já bych použil spíše „s Bubenčem“, když to býval Ovenec, ale korektor mi ten… Číst vice »

Josef J.

Ze stanice Hradčanská přinejmenším dva výstupy ústí v hradčanském katastru. Jinak ale s nepřiléhavostí názvu souhlasím, podobně jako u té Vltavské a Dejvické.

Frantisek X

Tak to říkejte i s tou stanicí, jinak to smysl nedává. 🙂 Názvy by neměly být poctou, nýbrž orientací pro uživatele. A stanice by neměly vytvářet nová centra (nabourávajíce přitom třeba i hotovou strukturu místa), nýbrž efektivně obsluhovat ta stávající. Metro bychom neměli stavět jako hračku nebo prostředek soukromých zisků, nýbrž jako dopravní obsluhu na základě potřeby (což se nevylučuje s estetickým provedením stanic).

Honza V.

Pokud adjektiva považujete za sovětská, tak bychom je měli vymýtit i z názvů ulic, co říkáte?

Pavel

Což se samozřejmě děje. Jen to je z principu dlouhodobý proces.

Frantisek X

Ve spojení s ulicí je to v pořádku, ve větě pak kolikrát i tu ulici řekneme. Ale jedu „na Staroměstskou stanici“ už ne. Jednak jedete do stanice (i když mnozí stále nechávají přijet vlak na nástupiště – asi aby bylo dost mrtvol, až odjede z něj…), jednak je to dost široký pojem. Často se tu říká, že cesta nemá být primárně cílem. Určitá jednota a vztah k obsluhovaným místům by měl být základ. Kde se jedná o malé obce (místní střediska, dnes řečeno lokální centra), kde i ta stanice je, pak dává smysl název typu Jinonice, Radlice apod.; nač přidávat… Číst vice »

Martin

Cizinci si poradi, jsme evropane, nikdo ve Svedsku nebo Rumunsku neresi, zda to cizinec spravne vyslovi, natoz ve Finsku nebo Recku…
Pankrac-Rysanka-Nadrazi Krc-Thomayerova nemocnice (Nemocnice Krc)-Novy Dvur (Nove Dvory)-Libus-Pisnice-??? (depo Pisnice)

🦃 Krocan

Nemáte úplně pravdu s tím, že si cizinci poradí. Nakonec určitě ano, ale třeba z Vašich příkladů budou shánět Nádraží (natrasy), Nový, Depo a bude každý jeden z nich muset furt a znovu přicházet na to, že těch nádraží, nových, dep a různých dalších mladých, dlouhých, nových, horních,dolních a podobných máme přehršel. Vím to z praxe, jezdím náklaďákem a třeba takovou hodně častou destinací, Škodu Mladou Boleslav možná tak 60% skladníků a logistiků nazve „skóta mlata“. A zhruba v 5% dokumentů k nákladu figuruje „Mlada“ bez Boleslavi. K tomu jsem si vybavil starou řidičskou legendu, jak dostane řidič nováčka na… Číst vice »

Martin

A v jinych zemich to neni? Vite jak je to pro cecha problem v zahranici?

🦃 Krocan

Pane, jsem pětadvacet dnů v měsíci v cizině, tak možná bych o tom něco vědět mohl.

Petr

Sochy se boří a názvy mění, u některých i několikrát.Naštěstí dneska moc nových ulic nevzniká, a neutrálních názvů je dost.Samostatná kapitola je potom názvy zastávek podle toho kdo zaplatí – např.různé kaufy apod. kde už taky byly změnou majitele zastávky různě přejmenovávány.Ono ten Americký systém s čísly ulic není tak špatný a vzhledem k tomu jak často se mění u nás v Evropě politické klima, by ty čísla byly navěky.A na zavěr otázka, kolik lidí z deseti bude vědět kdo to byl nějaký Olbracht.

Juraj

Zrovna v Praze už těch neutrálních názvů zbývá naprosté minimum, takže máme ulice U Kříže, Ke Kříži, Za Křížem, Pod Křížem, Pod Křížkem a Nad Křížkem.

Máme ulice U Háje, Za hájem, Nad hájem, K Hájům, K Hájku, K háječku, Pod Hájkem. (Všechny jsou jinde než metro Háje.)

Máme ulice K Dálnici, Pod dálnicí, Za dálnicí.
Ulice Mezihoří a V Mezihoří.

I na ta čísla už došlo – U první baterie, U druhé baterie… (je jich 6).
Pak Severozápadní I, Severozápadní II… na Spořilově.
Ale ano, hlavně u nových developmentů k masivnějšímu číslování určitě časem dojdeme.

Matfyzák

Chybi Vam jeste holesovicka ulice V Haji

Martin

No ja, i to jak zapaleny komunista to byl a mel na starost likvidaci tzv. zavadne literatury… jeho otec Antal Stasek, byl take komunista, ale nastesti v dobe, kdy komuniste nebyli u moci…
Obe ulice tam dnes s temi nazvy jsou, ale pojmenovavat po nich stanice metra v dnesni dobe fakt ne…

Výhleďák

Mně název stanice metra Olbrachtova připadal něčím divný od samého počátku, protože mi to místopisně mnoho neříkalo, ale rozhodně mi nevadil proto, že by souvisel s Ivanem Olbrachtem, a už vůbec ne proto, že to byl komunista: takové zdůvodnění opravdu kulhá, a tím spíš, když je nějaký zoufalec vytáhne jako argument právě před volbami.

Michal M

Tahle diskuse probíhá poměrně dlouho.

Qěcy

Lhotka je blbost, protože Lhotka je velká čtvrt a tahle stanice vůbec nebude ani blízko středu Lhotky. Naopak nové dvory jsou jednoznačné malé místo.

David

Navrch Lhotka není velká čtvrť, ale po vytvoření katastru Kamýk takový podivný patvar. A tak poctově střed Lhotky kolem OD Jasná je katastr Kamýku, naopak střed sídliště Novodvorská je na katastru Lhotky (a zbytek neintuitivně Braník, ačkoliv by člověk čekal spíš Krč). https://mapy.cz/s/moturetazo

Martin

https://cdn.xsd.cz/original/f5c068e5840a3de28c78e4f2f47d904f.jpg

Uplne dole, Lhotka je dnes v mistech kde je Kostel P.Marie a zastavek Lhotka a Sidl. Lhotka. Nove dvory jsou v mistech dnesni zastavky Nove Dvory, Tempo a Chynovska…

Martin

Nebo stranky Dve Prahy, kdyz date rok 1920-1924, kde je to videt lepe, Nove dvory i Lhotka (puvodni casti obce) nez se oblast zastavela.

Honza V.

Nové Dvory nikdy nebyly samostatnou částí obce.

Martin

ale to nejsou ani ted, akorat je zastavka presne v miste toho dvora, viz mapa…

Martin

Stejne jako s Kacerovem nebo Ladvi…

Ivan_pha

To se divím, že to radnice řeší. Když neřeší základní věci pro své občany… Problémy místních jim nevadí, ale název stanice ano.

Výhleďák

Inu, budou volby – a když se nemohou prokázat skutečnými úspěchy, tak najdou aspoň někoho, na koho plivnout.
Ale Ryšánku bych bral, ať je od nich pokoj – jinak hrozí, že by prudili zbytečně i v budoucnu, a ten název už se kdysi úspěšně používal pro konečnou zastávku tramvají.

Qěcy

Ty názvy by neměly být podle rozlehlých oblastí, ale podle malých míst v místě stanice. To je jako kdyby se Anděl, nebo SN jmrnoval Smíchov, protože leží ve čtvrti Smíchov.

Leinad

Vlaková stanice se jmenuje Praha Smíchov. Proč by se autobusová zastávka tamtéž měla jmenovat jinak?

Matfyzák

„Praha, Smíchov, autobusové nádraží Na Knížecí, ukončete prosím výstup a nástup, dveře se zavírají, příští stanice, Praha, Smíchov, nádraží Praha-Smíchov. Upozorňujeme cestující, že tento vlak končí jízdu ve stanici Praha, Třebonice, Obchodní centrum Zličín“
staci?

Honza V.

Na železnici bývá zvykem podle města pojmenovat stanici daleko za městem, třeba v sousední vesnici. Ovšem nestává se, že by taková stanice na sebe strhla původní význam slova.

Frantisek X

Proto se jmenuje Nádraží Smíchov, aby byla odlišena od ostatních míst v jeho katastru, zvláště těch jeho středu bližších. 🙂 U Lhotky by to nevadilo, kdyby byla stanice při jejím jádru, nikoli někde „za polem/loukou“ u odloučeného dvora.

MOS

Tramvaj alespoň na Budějovickou !!!

Ivan_pha

Já jako místní to rozhodně podporuji, i spojku jeremenkovu.

Naše radnice umí říkat jen NE, souhlas jen když ji to jde do kapsy.

Jaaa

Ideologie je zadarmo a moc práce to nedá. Řešit reálné problémy naopak ano. Viz Trump.

(Nicméně s těma komunistama už bychom se konečně měli rozloučit.)

Dominic

A rovnou můžou přejmenovat již postavené, (k dnešní době) nelogicky pojemnované stanice: Vltavská->Bubny, Českomoravská->Aréna Libeň, Vysočanská->(nádraží) Vysočany, Hradčanská->Hradčany/nádraží Dejvice, Malostranská->Malá Strana/Klárov, Staroměstská->Staré Město/náměstí Jana Palacha/Rudolfinum, Pražského Povstání->náměstí Hrdinů.

Dominic

Strašnická->Staré Strašnice a Depo Hostivař->nádraží Malešice (kvůli budoucímu nádraží)

Frantisek X

Případně (Nové) Strašnice, pokud budou nástupiště jižně od Černokostelecké – když už jsme zrušili tu zastávku na trati do Vršovic. 🙂 Případně Černokostelecká, podle směru návazné výpadovky, ale to se zase moc nehodí k vlaku. A také podle toho, jak potom s okolními názvy. Nádraží Malešice taky fajn.

Qěcy

Klidně. Vltavská může být kdekoliv u Vltavy. Bubny jsou jen jedny, ale zase je to moc velká oblast.

automatic

problém je v tom, že ulice Vltavská je na Smíchově a zdejší nazve stanice metra je úplně mimo. Buď by se měla jmenovat Filharmonie nebo nádraží Bubny (což by dávalo největší smysl). Největší nesmyls je Staroměstská a Malostranská či Českomoravská.

Výhleďák

Z tohoto pohledu je možná ještě nesmyslnější název Dejvická …

Greta

Ale to není problém P4

Dominic

To není, ale až budou měnit cedule kvůli metru D a čitelné Praze tak je na to ta správná doba

Náhodný Kolemjdoucí

Přejmenování Hradčanské se vnucuje se stavbou nové vlakové zastávky, ale asi pak bude vhodné přejmenovat i Dejvickou.
Vltavskou nemá smysl řešit, dokud nebude druhý východ napojený na nádraží.
Pokud by snad chtěli přejmenovat Českomoravskou, tak by si měli pospíšit, než bude opravená.

Juraj

Stávající vestibul na Vltavské bude k nádraží blíž, než je přestup na vlak na Kačerově nebo na Holešovicích. Takže přejmenování na Nádraží Bubny se přímo nabízí.

Náhodný Kolemjdoucí

Trochu to komplikuje plánovaná Vltavská filharmonie, která bude dominantou oblasti podobně jako nádraží, takže Praha bude hodně v pokušení stanici metra a tramvaje pojmenovat Vltavská filharmonie, což by navíc celkem navazovalo na současný zavedený název Vltavská.
Trochu hádám, že se bude dlouze řešit, jestli Nádraží Bubny nebo Vltavská filharmonie a zůstane to dál Vltavská.

Honza78

Ta stanice se klidně může jmenovat Vltavská filharmonie – Nádraží Bubny.
Stejně jako se třeba ve Vídni jmenují stanice Kaisermühlen – Vienna International Centre, nebo Südtiroler Platz – Hauptbahnhof.

Robert Pražák

Vltavskou bych teda řešil. Prostě proto, že v Praze existuje ulice Vltavská, která je ale úplně jinde.

Honza V.

A kaskáda přehrad je taky vltavská, co s tím? Mimochodem, v těch Bubnech byla zastávka Vltavská už za první republiky.

Dominic

Myslím že skoro každému je jasné, že mít jednom místě zastávku vlaku a metra s jinými názvy (Bubny/Vltavská) s možností přestupu je blbost.

Stepan

Názvy železničních stanic se prostě tvoří podle úplně jiných principů než názvy zastávek a stanic MHD, takže se prakticky nikdy nejmenují stejně.

Náhodný Kolemjdoucí

Je snaha, aby vlakovému Praha-X odpovídala zastávka MHD Nádraží X. Mluví se tak o přejmenování stanice Smíchovské nádraží na Nádraží Smíchov.

automatic

tak zrovna teď jsme pracně přejmenovali dvě protilehlé zastávky v Praze z Hellichova na Tyršův dům a Pražské jezulátko. Z dnešních lidí pomalu nikdo neví kdo byl Tyršův (asi stejný počet jako ví kdo byl Olbracht) a jeden krásný náboženský název – ještě chybí zastávka Ježíše Krista nebo Piláta Pontského)

automatic

ach ta autokorekce, mělo tam být že nikdo neví kdo byl Tyrš

Dominic

Tady jde hlavně o to že některé stanice jsou pojmenované po něčem (ulici) co leží celkem o kus dál než je stanice (Vysočanská, Českomoravská, Strašnická), a nebo zavádí do území nový pojem (Pražského Povstání, asi i ta Vltavská) a podle mě je to špatně.

Honza V.

Nikoliv, ty stanice metra nejsou pojmenovány podle stejnojmenných ulic.

Dominic

Proto je to špatně.

Stepan

Není. Bylo by nesmyslné pojmenovávat významnější objekt podle méně významného.

Náhodný Kolemjdoucí

Asi by se to mělo jmenovat Vysočany místo Vysočanská. Českomoravská možná odkazuje na ČKD, ale dnes by asi bylo vhodnější Arena Libeň.

Michal_80

S Vltavskou by se mohlo počkat na vybudování filharmonie a pak kompromisně přejmenovat stanici metra i nádraží na „Vltavská filharmonie“ 🙂

To by se jeden po....

Spíš jen Filharmonie analogicky jako stanice metra Muzeu.

Frantisek X

Prosím ne Arénu Libeň. Jmenuje se sportoviště Libeň? Byl bych třeba pro Libeňský stadion, když nic lepšího. Vltavskou na Bubny, Hradčanskou na nádraží, Malostranskou na Klárov, Povstání na Hrdiny a Staroměstskou na Rudolfinum či jedno z náměstí (pokud vyjde za další desítky let ten druhý výstup, podobně nádražím v Bubnech a Dejvicích…) klidně. Vysočanská by mohla být ještě radnice, když už je ta vazba na nádraží tak slabá. Radlickou možná na Radlice (a Školu Radlice na Radlickou školu), pokud bych chtěl být důsledný za každou cenu, ale… 🙂 No, stejně to asi nevyjde, když tak sleduji poslední trendy v pojmenovávání… Číst vice »

Milivoj Niklíček

U jistého současníka by by s tím problém určitě nebyl.

Padre

Jistě myslíte velkouzenáře :-))

Milivoj Niklíček

Toho koho myslím rád káže o morálce.

Pavel

Ano, bečí že je „to kampááň“.

Petr

No ono tam byli oba, Pepa i uzenář 🙂

Milivoj Niklíček

Svobodník Kouba 🙂

tarten

Kalouskova? 😀

Michal_80

Nové Dvory jsou podle mě lepší než Lhotka, to bych neměnil, mimo jiné proto, že autobusová zastávka Lhotka je nyní jinde a bylo by to hodně matoucí. Ryšánka nebo Na Strži je rozhodně lepší než Olbrachtova. Východy z metra budou u stávajících takto pojmenovaných zastávek mhd. Olbrachtova je jen jedna z ulic nad budoucí stanicí a nepřijde mi nutné, aby se zrovna po tomto spisovateli musela nutně jmenovat stanice metra.

Qěcy

Přesně.

D1

Jako nevím, ale přijde mi, že zrovna pojmenování Nové Dvory, je výrazně přesnější, než Lhotka. U Olbrachtovy to chápu, že je problém s tím, na koho to odkazuje, ale opět, Ryšánka je vedle, název Olbrachtova vychází z ulice, která je nad ní. Jestli vadí Olbracht, nechť přejmenují ulici Olbrachtova. Mám pocit, že tady se udělá ještě větší bordel. Lhotkou místo Nových Dvorů určitě!

Výhleďák

Lhotku asi nebrat, ale Ryšánka je vcelku přijatelná, protože ten název se používal zcela regulérně i pro konečnou zastávku tramvaje, když tam ještě jezdila (tuším-li správně, bývala to třináctka).
Ale honit si triko pomocí takových předvolebních výlevů mi v případě Ivana Olbrachta připadá od „modrého ptáka“ hodně nechutné: jen tím zviditelňuje, že už mu i v Praze teče do bot.

Pražák

Jj, Bureš se chystá na vítězství i v Praze. A teď tu o Budulínkovi