Na design to nejezdí, ale i ta hašišbedna je snad hezčí než tohle.
Každopádně přeji kazachům, ať jim lokomotivy dobře a dlouho slouží.
Kubrt
15 hodin
Nemáte někdo představu, kolik traťových motorových lokomotiv ze sovětských dob ještě u KTZ jezdí? Na fotkách z posledních 10 let suverénně dominují právě TE33 a TEP33, zatímco derivátů 2TE10 je vidět minimum. Ale to jsou fotky, realita může být jiná 🙂
Wlasta
15 hodin
Jazyková vsuvka: Palec nahoru pro autora za „kazašskou“, nikoliv „kazachstánskou“ železnici. KazachSTÁN je „ZEMĚ Kazachů“ a když vidím někde napsáno „Kazachstánec“, tak bych pisatele vrátil na základní školu.
Není ovšem rozdíl v to, že „Kazach“ vyjadřuje etnicitu, zatímco „Kazachstánec“ státní příslušnost? V Kazachstánu žije historicky mnoho Rusů a ti by, se jistě za „Kazachy“ nepovažovali, ale za Kazachstánce ano.
No, historicky… Historie už to je, ale ne zas tak dávná. S čímž souvisí i to, že Rusové se zásadně považují za Rusy a nic jiného, bez ohledu na to, jaký pas (kromě ruského) mají. Protože samozřejmě Rusko je nejlepší, ne jak prohnilý Západ či Kazachstán zrádně odvrhující sovětské dědictví, ba snad dokonce projevující neuvěřitelnou drzost mít vlastní národní identitu a zahraniční politiku nekompatibilní s ruským imperialismem. Jen teda holt žít v Rusku je za trest, tak teda přijmou to občanství jiného státu, které jim všichni tak horlivě nutí, ale při každé příležitosti musí nutně dát najevo, že Rusko je… Číst vice »
Kazachstánec je naprosto správně a označuje něco jiného než Kazach. Kazaššský odkazuje na etnického Kazacha, kdežto kazachstánský na jeho obzvatele či občana. V případě železnice mi přijde správnější použít kazachstánský, protože se to týká celé země, ne jen jednoho etnika.
V Kazachstánu zije kromě Kazachů cca 100 dalších národnosti, kteri nejsou Kazasi, ale Kazchstanci, tj. obcane Kazachstánu. Ale to nikoho na zakladni skole bohuzel neuci…
Cargo10
15 hodin
Kazachstán,země mezi Čínou a Evropou. (ještě je tým kousek Ruska,Gruzie, Ukrajiny).
Dzamel
1 den
Spíš by to chtělo udělat i něco s osobní dopravou, jezdí zde sice mnoho soukromých dopravců, ale nabídka je naprosto nedostačující. Koupit lístek v den odjezdu je skoro nereálné, tudíž skoro vždy když jsem v KZ, tak letím, tam naštěstí místa jsou, protože pro místní je to drahé. A zkusit vzít i něco jiného než Talgo. Na nejlepších spojích teď jezdí Talga, ale vzhledem ke kvalitě svršku, třeba mezi Almaty a Šču nebo kolem Karagandy to je jak v Btaxu na Pacifiku.
Na design to nejezdí, ale i ta hašišbedna je snad hezčí než tohle.
Každopádně přeji kazachům, ať jim lokomotivy dobře a dlouho slouží.
Nemáte někdo představu, kolik traťových motorových lokomotiv ze sovětských dob ještě u KTZ jezdí? Na fotkách z posledních 10 let suverénně dominují právě TE33 a TEP33, zatímco derivátů 2TE10 je vidět minimum. Ale to jsou fotky, realita může být jiná 🙂
Jazyková vsuvka: Palec nahoru pro autora za „kazašskou“, nikoliv „kazachstánskou“ železnici. KazachSTÁN je „ZEMĚ Kazachů“ a když vidím někde napsáno „Kazachstánec“, tak bych pisatele vrátil na základní školu.
Díky za jazykové okénko.
A jak je to tedy s Pákistánem?
To je složitější, název státu je neologismus ze 20. století.
Pákistán je země Paňdžábců, Paštunů a dalších.
Obecně to jsou tedy Pákistánci, statisticky vzato hlavně Paňdždábci.
Paka…?
Škoda, že tu ještě není stejně kvalitní sesterský web zgramatiky.cz :'(
Není ovšem rozdíl v to, že „Kazach“ vyjadřuje etnicitu, zatímco „Kazachstánec“ státní příslušnost? V Kazachstánu žije historicky mnoho Rusů a ti by, se jistě za „Kazachy“ nepovažovali, ale za Kazachstánce ano.
No, historicky… Historie už to je, ale ne zas tak dávná. S čímž souvisí i to, že Rusové se zásadně považují za Rusy a nic jiného, bez ohledu na to, jaký pas (kromě ruského) mají. Protože samozřejmě Rusko je nejlepší, ne jak prohnilý Západ či Kazachstán zrádně odvrhující sovětské dědictví, ba snad dokonce projevující neuvěřitelnou drzost mít vlastní národní identitu a zahraniční politiku nekompatibilní s ruským imperialismem. Jen teda holt žít v Rusku je za trest, tak teda přijmou to občanství jiného státu, které jim všichni tak horlivě nutí, ale při každé příležitosti musí nutně dát najevo, že Rusko je… Číst vice »
Kazachstánec je naprosto správně a označuje něco jiného než Kazach. Kazaššský odkazuje na etnického Kazacha, kdežto kazachstánský na jeho obzvatele či občana. V případě železnice mi přijde správnější použít kazachstánský, protože se to týká celé země, ne jen jednoho etnika.
V Kazachstánu zije kromě Kazachů cca 100 dalších národnosti, kteri nejsou Kazasi, ale Kazchstanci, tj. obcane Kazachstánu. Ale to nikoho na zakladni skole bohuzel neuci…
Kazachstán,země mezi Čínou a Evropou. (ještě je tým kousek Ruska,Gruzie, Ukrajiny).
Spíš by to chtělo udělat i něco s osobní dopravou, jezdí zde sice mnoho soukromých dopravců, ale nabídka je naprosto nedostačující. Koupit lístek v den odjezdu je skoro nereálné, tudíž skoro vždy když jsem v KZ, tak letím, tam naštěstí místa jsou, protože pro místní je to drahé. A zkusit vzít i něco jiného než Talgo. Na nejlepších spojích teď jezdí Talga, ale vzhledem ke kvalitě svršku, třeba mezi Almaty a Šču nebo kolem Karagandy to je jak v Btaxu na Pacifiku.
A přelet hlavně na naše „nic“ nestojí.
3-5 tisíc v den cesty s Air Astana…
Pěkné stroje, jistě si je zaslouží….
Vy asi nic. Pro me je to zajimave.
Právě teď myslím též putují Americké lokomotivy do Mongolska.