Obrazem: U Václaváku vyrostl první nový obelisk. Ropid ukázal, kde budou chytré tabule odjezdů
Obelisk nové nové komplexní pěší navigace v centru. Foto: PID
Tramvajové uzly v centru dostaly panely s informacemi o odjezdech. Brzy vyrostou na dalších 10 zastávkách.
Bílé písmo na černém pozadí je sice moderní, ale hůř čitelné.
Jistě, všechny výzkumy na toto téma se mýlí, ale anonym v diskusi má pravdu.
Kritizujete někoho za prázdný výkřik a přitom sám děláte totéž. „Všechny výzkumy“ znamená co? Nějaké závěrečné zprávy, které jste četl? Kolik jich bylo? A skutečně neexistuje ani jedna zpráva, která by byla v rozporu nebo se odchýlila…?
Tvrzení předkládané bez důkazu je možné bez důkazu odmítnout.
Pěkné.
Mrzí mě, že došlo k zachování udávání vzdáleností v minutách, nikoliv v metrech / kilometrech.
Tento způsob dává smysl v horách, ačkoliv i tam je zvykem kromě času uvádět i metry, nikoliv v centru Prahy.
A kdy bude mít praha nové zastávkové označníky? Ty současné jsou prostě hnusné. Neviděl jsem návrh označníku v novém grafickém stylu prahy.
Jsou na Palackého náměstí. Ale nemůžu říct, že by se mi zrovna líbily, jsou celé černé a lesklé, takže člověk vidí zrcadlové odrazy a ne to co mu má označník sdělovat. Přitom zastávkové přístřešky se mi líbí, stejně tak i lavičky a koše.
Chápu snahu najít barvu, kterou nemá žádná linka metra, ale oranžová barva vždycky značila výluky.
Proč je na nejvyšším místě uveden název navigačního systému místo místopisného názvu? I kdyby tam bylo jen „Vítejte v Praze“, tak by to mělo vyšší hodnotu.
Proč při značení nástupišť jednoho uzlu logicky nerezervovali písmena pro přijíždějící linky metra a jejich nástupiště? Takhle je Anděl B nástupiště tramvaje, ale v jiném kontextu je to nástupiště metra 🙁
Jak se ty minuty převádí na nějakou jednotku vzdálenosti?
Chozením
s = v * t
A jaké je to v, které použili autoři?
Naprosto nepřehledné na úrovni 70.let
To si protiřečíte. Tento typ nepřehlednosti a nevzhlednosti je zcela módní. Musíte počkat pár let, než bude odmitnut jako zastaralý.
Konečně se i v Praze začíná něco dít. Vlastně do dneška nechápu jak je možný, že zrovna Praha, jakožto hlavní město, tak brutálně zaspala se zaváděním elektronického zobrazování odjezdů na zastávkách. V mnohem menších a chudších městech se první elektronické panely osazovaly na zastávky už někdy před 15 až 20 lety.
Protože DPP rád platí Xantusu a dalším kamarádům za to, aby data o pohybu vozidel, výši zpoždění, byla přísně utajená.
No a pak Seznam se vytasí se zpožděním 40 minut na Evropské 😀
Jsem rád za nový navigační systém.
Jsem rád za nové grafické zpracování.
Nicméně…
1. Proč „Pražský chodec“?! Co to vůbec znamená a proč to musí mít nejvyšší místo na obelisku? Kdyby to byl nějaký zavedený městský brand, tak neřeknu, ale takto…?
2. Kde je proboha angličtina? Chápu, že většina lidí dnes i tak použije Google Maps, ale to se budeme v MHD i ve veřejném prostoru nadále tvářit, že všichni rozumí, co je „Staroměstské náměstí“ a „Nové Město“? To je vážně tragické selhání.
No nějaký chytrák se vytáhne s tím, že názvy se nepřekládají…
Johnnie Walker se mi taky nelíbí, jednou to navíc lícuje s rámem a jindy ne. Ovšem místní názvy překládat je dost ošemetné a nezvyklé. Old Town Sq.? Budiž. Žižkahill? Devilsham? V Pešti je to taky maďarsky a když nevíte, které nádraží je Nyugati (západní, i když je na severovýchodě centra, protože podle „Westbahn“), ujede vám to.
Překládat ty názvy je takové, no… Je těžké být konzistentní. Old Town Square přeložíte snadno, Little Side Square už je blbost, míchat cz a en jako Malostranské Square mě osobně dost tahá za uši a oči. Navíc když je to ulice pojmenovaná po někom, je to Nerudova Street nebo Neruda Street? Celkově k tomu mám trochu averzi, a evokuje mi to takové ty směnárny s obřím nápisem směnárna v 10 jazycích. Podle mě lepší a jeden čitelný název, a tedy méně textu, než to zaplavit. Přitom když cizinec pojede na Hlavák, ve všech dopravních schématech, v řádech na zastávkách apod.… Číst vice »
Názvy ulic je samozřejmě možné nechat v češtině, ale většina turistů nehledá konkrétní ulici, ale turistický cíl: Národní muzeum, lanovka na Petřín, Pražský hrad nebo dopravní uzly: Hlavní nádraží, letiště,… tohle by v angličtině být mělo, jinak je to jenom grafické cvičení.
ono v Česku je dost moderní používat špatnou angličtinu a ještě ji používají lidé, kteří ji ani neumí… Takže se v turistických průvodcích dočtete o square Old Town Square” – tedy o náměstí Staroměstském náměstí… nebo o street Nerudova Street, tady ulici Nerudova ulice… Místopisné názvy by se dle mého neměli překládat. Stejně mě tahá za uši, když se píše v Berlíně na náměstí Alexanderplatz, což je sice správně ale když už česky, tak správně je na Alexandrově náměstí, nebo ve Vídni na Karlově náměstí a nikoliv náměstí Karlsplatz… Opačně je to pak stejné.. ani cizinci tomu pak nerozumí
Nedělal bych z těch cizinců až takové retardy, kteří nepochopí vlastní jména v místním jazyce. Co má být srozumitelné mezinárodně, to se vyjádří piktogramem.
A s městským chodcem souhlasím, to je divnost, stačil by tam jen ten panáček. Nebo třeba několik panáčků, nějak graficky.
A jak k tomu přijde chodkyně? 🤭
No vidíte, panáček s panenkou, ideál.
Během rekonstrukce tamní tramvajové tratě jsem si říkal, jaké odjezdové tabule dají na Václavák, jestli tam budou konečně ty moderní jako na Masaryčce. No a objevily se tam po třech měsících prací znovu ty samé papírové informace jako předtím. Asi je potřeba mít tam takový retro sloupek na památku 🙂
Snaha města zlepšit orientaci chodců je pěkná.
Na druhou stranu nechápu, proč mají orientační panely vypadat téměř identicky jako zastávkové označníky. Chápu, že to je odlišeno tím oranžovým pruhem, ale je to skutečně dostačující? Tvar a rozměry jsou opravdu totožné s označníky. Mám trošku obavu, že člověk neznající rozdíly na dálku nerozezná zastávku od pouhého info sloupku. Zatím dobrý, zastávky mají červené označníky. Ale až budou šedé a nevýrazné?…
A ten autobus nebo tramvaj na označníku je přesně k tomu rozlišení ne? 🙂
Na Kobylisich bohuzel pribyly displeje s odjezdy uvnitr zastavkovych pristresku. Jelikoz se bezne nahoru ke Krakovu odjizdi ze dvou ruznych zastavek, podle toho, co jede driv, byl by vyrazne lepsi ten samostatne stojici, aby bylo videt, co odkud pojede. Takhle je potreba obehnout oba pristresky…
A co namátkou Malostranská (kdysi tu už odjezdy bývaly), Hradčanská (současné panely jsou parodie), Staroměstská, Újezd, Národní divadlo, Vítězné nám.?
Doufám, že na Strossu to bude na všech zastávkách, ne jen od Výstaviště.
Ten dluh je obrovský a je co dohánět.
Ach jo, dřív to byl informační stojan, teď to dostalo veledůstojný název „OBELISK“.
Analogicky k tomu tedy je v OBELISK i prachobyčejný označník zastávky autobusu s číslem linky a jízdním řádem.
S takovou budou mít stanice pražského metra FOYER, aby to působilo dostatečně édl k „obelisku“.
https://cs.wikipedia.org/wiki/Obelisk
Obelisk – samostatně stojící sloup, architektonický prvek
Do konce je i černý. Ještě by chtělo každej z nich pojmenovat na počest nějaké padlé, a Praha by byla i Remarquovská, nejen Kafkovská…
Neberte nám náš jediný, pravý, ukázkově vztyčený obelisk páně Onderky v Brně! Takový to byl! Politik!
Tak to budou turisti rádi, že se dozvědí, že se nacházejí v místě nazývaném „Pražský chodec“. Jen jestli jim nebude divné, že se tak v Praze jmenuje tolik různých míst. Nebo že by ten nejvýraznější nápis na vrcholu totemu nebyla ta nejdůležitější informace, ale jen neužitečný reklamní smog propagující sám sebe?
Mně ta figurka velmi silně připomíná tohle:
https://zdopravy.cz/wp-content/uploads/2024/01/hribpark.jpg
Ještě bych doporučoval ten nepostradatelný oranžový štítek s nevyčíslitelnou informační hodnotou instalovat nad každou cedulí s názvem ulice/ náměstí.
Já bych tam místo toho nevýrazného proužku raději dal várazný info, nebo něco takového, aby účel cedule byl již z dálky patrný a mohl tak někomu skutečně pomoci. Toto si maximálně mimopražští spletou se zastávkou
Že by tam třeba když jsou tam informace pro jízdu autobusem byl symbol autobusu, když pro jízdu tramvají symbol tramvaje, a když pro pěší chůzi byl symbol chodce? Třeba tak, jak je tona označnících a totemech Čitelné Prahy?
Normálně se směrovky vždycky poznávaly podle toho, že vypadaly jako směrovky.
A není to tam právě proto, aby to na sebe upozorňovalo už z dálky a vyčnívalo nad všelijakým vizuálním smogem v okolí? Takové cedule přece nemůžou být bez zvýraznění, musíte je snadno najít když se rozhlédnete po ulici.
A co je to vlastně za blbost, že reklama sama na sebe v podání orientačního systému je špatně?
Jako,že vizuální smog přebiju dalším vizuálním smogem?
Jsem rád, že Praha ten historický dluh dohání. Všechny ty nové panely jsem osobně objel a jsem strašně rád že jsou, jen si myslím že někdy by mohly být i v označníků a nemusely by být tak daleko. Ale hlavně že ty panely jsou a že nevidomí nebo obyčejný cestující už nemusí vytahovat telefon nebo hledat v papírových jízdních řádech na sloupků a že to vidí na panelu. Jen je trochu škoda že pro nevidomého když zmáčkne Vysílačkou ten panel, tak se ozývá občas centra a do centra což třeba na některých zastávkách může být matoucí, když je tam označení… Číst vice »
Tohle je naprosto skvělé. A za mapu v GTA V stylu velký palec nahoru 🙂
Akorat by nemusela být dezorientovaná směrem dopředu, ale radši vše na sever.
Jen to ne. Vy možná vždy naprosto přesně víte, kde je sever, ale drtivá většina lidí to neví a ocení, když je mapa orientovaná stejným směrem, jako skutečnost.
To je jednoduché,na severní straně obelisku roste lišejník
Nejlepší koment týdne🤣