Před Covidem jezdil třikrát do týdne mezi Vilniusem a Rigou rychlík Ukrajinských železnic z Kyjeva. Časy však byly nastavené potřebám cestujících do Běloruska a na Ukrajinu, takže na dopravu mezi Litvou a Lotyšskem nepoužitelné spojení. Plackarta na čtyř hodinové sezení také nebyla příliš pohodlná. Ale byla to ideální příležitost svézt se v rámci EU stodolou Běloruských železnic a nasát tu pravou atmosféru Sovětských železnic.
Máš pravdu, že se jistě jedná o doslovný překlad z angličtiny, ale zrovna v tomto kontextu mi to služba uši netrhá – nový spoj, nová služba pro cestující.
Twix
1 rok
Ono to ani přes ten Daugavpils za moc nestálo, pokud vím přeshraniční vlaky jezdily jen o víkendu. A ani z Rigy do Daugavpilsu toho taky moc nejezdí, navíc to není rozložené smysluplně během dne. A ještě předtím tam jezdil přes hranici akorát nočák St. Petersburg – Vilnius, do kterého se dalo v Daugavpilsu nastoupit, ale bylo to brzy ráno, tak se na to nedalo dostat z Rigy…
Jan Tichavský
1 rok
No konečně! V létě jsme vlakem navštívili Vilnius i Rigu, akorát bylo potřeba jet půl cesty busem. Vlakem jsme dojeli do Šiauliai, pak jsme měli jízdenky na Ollex do Rigy. No čekali jsme normální dálkový bus a přijela maršrutka dodávka s malým místem na kufry za dveřma. Řidič neuměl anglicky, tak začal povídat rusky, měl jednání řeznického psa, s ničím nepomohl, opravdu veskrze východní přístup. Uvnitř není možnost rezervovat si konkrétní místa, takže rodina může být rozesazena po jednom sedadle v celé délce busu. Celkově služba nehodná státu EU. Nazpátek jsme to vzali přes Daugavpils a busem Ecolines do Vilniusu… Číst vice »
Proč by měl mluvit anglicky? Zkuste se naučit pár frází litevsky, lotyšsky nebo přinejhorším rusky. Angličtina na cestování po celém světě prostě nestačí.
Chování řeznického psa je v maršrutce bohužel časté, tak tahle kritika je oprávněná.
Proč by měl mluvit anglicky? Třeba proto, že by to pomohlo jeho byznysu? Já chápu, že není ničí povinnost mluvit anglicky, ale ať se to někomu líbí nebo ne, angličtina je dnes (nejen) v cestovním ruchu univerzálním světovým jazykem. V některých zemích to akceptovali před 50 lety, někam to přichází teď, ale buď jak buď, je to generační záležitost.
Jenže on na tomto spoji (ze Šavlí do Rigy) má ročně jednotky, nejvýše nižší desítky, cestujících, co neumí litevsky, lotyšky nebo rusky. Ten, co přijde po něm, bude umět základní fráze, ale pro některé bude stále špatně, že neumí vést anglicky rozhovor o hlubších tématech.
Třeba protože web dopravce je v angličtině a celý nákup jízdenek proběhl anglicky bez problémů, tak jsem čekal, že je to i pro turisty. V Pobaltí je bohužel často Ruština automatický jazyk pro ty, kteří nemluví lokálním jazykem, prostě vás mají za ruského turistu než aby se snažili něco odpovědět anglicky. A je tam slyšet na ulici prakticky všude.
V Pobalti je znalost Anglictiny rozsirenejsi a na lepsi urovni ve vsech trech statech oproti CR. Je ale pravda ze ze starsi generace umi rusky celkem slusne kazdy „diky“ jejich otresne okupaci sovetskym svazem a zaroven zde stale ziji relativne pocetne ruskojazycne mensiny. Ja treba studoval rustinu na univerzite v Daugavpilsu, kde je to matersky jazyk pro skoro 80% populace mesta.
Jen asi 65%. Jenže tamní Lotyši to mají jako Irové, prostě na veřejnosti čekají, že druhá strana lotyšsky neumí. V Rize je to jiné, tam část mladých, hlavně příchozí z venkovské části Vidzeme, už neumí moc rusky, ale prakticky všichni rozumí.
Někdy v letech 2000-2008 jsem tam jezdili hrát pravidelně s kapelou a jen jsem zírali na to, jak mladý lidi v Litvě, Lotyšsku a Estonsku uměj luxusně anglicky.. Samozřejmě, že rusky se dalo domluvit všude možně.. třeba v obchodech.
S tou ruštinou v Litvě, Lotyšsku, Estonsku s největší pravděpodobností narazíte – nepůjde-li o Rusy – oni Rusy přímo nenávidí (mají proč), takže je potřeba nejdřív dát najevo, že jste odjinud, pak Vám třeba ruštinu nabídnou, ale jinak vám neodpoví ani na pozdrav a při dotazu se mnozí odvrátí a odejdou bez jediného slova.
Pristi rok ma zacit i prime spojeni Riga-Tartu, tam uz je pak navaznost na Tallinn na mistni pomery celkem slusna. Ohledne busu v celem Baltiku – kvalitou a vsim – i cenou tedy – vede Lux Express. Mohu jen doporucit.
No tak aspon Vas potesim, ted uz rezervace mista by mela fungovat , proto ze Ollex se zaclenil do flixbusu. Nicmene flixbus bude tvrdil ze jede velky autobus kazdopadne, tak lze ocekavat ze po ceste dostanete penize za rezervace mista proste zpet.
Jinak ani Ecolines neni vzdycky moc kvalitni. Lux Express je ta spravna volba, a kdyz se to spravne objedna tak lze cely usek od Vilniusu do Tallinna, po pripade Varsavy prejet za ~20 eur.
(Jestli nekdo ma zajem tak rad sdilim veskere podrobnosti).
Petr
1 rok
No u nás, to za chvilku nepojede ani přes hranice krajů
Nejzedí to jenom Bečov – Blatno, ale z Bečova přímý vlak až do Rakovníka. To jsem jednou jednou jel v opačném směru a je to úplně super. 2 a půl hodiny zavřený v 810. Úplný šotoušovský sen.
Ale houby, vždycky když jsem tam jel, tak lidi jeli. Akorát ta trať je prostě pomalá – pár přeložek a rychlík do KV by byl o hodinu rychlejší než přes to blbé Ústí.
Před Covidem jezdil třikrát do týdne mezi Vilniusem a Rigou rychlík Ukrajinských železnic z Kyjeva. Časy však byly nastavené potřebám cestujících do Běloruska a na Ukrajinu, takže na dopravu mezi Litvou a Lotyšskem nepoužitelné spojení. Plackarta na čtyř hodinové sezení také nebyla příliš pohodlná. Ale byla to ideální příležitost svézt se v rámci EU stodolou Běloruských železnic a nasát tu pravou atmosféru Sovětských železnic.
Kdo by měl zájem, pár řádek o jízdě tímto rychlíkem jsem napsal zde: https://rail-blog.blogspot.com/2021/01/vlakem-do-ruska-pres-pobalti-dil-2-do.html
> takže na dopravu mezi Litvou a Lotyšskem nepoužitelné spojení
Já jsem tím spojením jel z Rigy do Litvy 🙂
https://www.swarmapp.com/honzap2012134/checkin/5d2cbcc481380c0007b984d2?s=yCttqqOqHGigcNfpBWi6fukSDYs
No pozor, ze začátku to jezdilo po desáté dopoledne, ale potom byl odjezd posunut až po 19. hodině večerní.
nová služba
Použil bych raději „nový spoj“, tohle je doslovný překlad v angličtiny, kde se vlakový spoj označuje jako „service“, ale v češtině to nedává moc smysl
Máš pravdu, že se jistě jedná o doslovný překlad z angličtiny, ale zrovna v tomto kontextu mi to služba uši netrhá – nový spoj, nová služba pro cestující.
Ono to ani přes ten Daugavpils za moc nestálo, pokud vím přeshraniční vlaky jezdily jen o víkendu. A ani z Rigy do Daugavpilsu toho taky moc nejezdí, navíc to není rozložené smysluplně během dne. A ještě předtím tam jezdil přes hranici akorát nočák St. Petersburg – Vilnius, do kterého se dalo v Daugavpilsu nastoupit, ale bylo to brzy ráno, tak se na to nedalo dostat z Rigy…
No konečně! V létě jsme vlakem navštívili Vilnius i Rigu, akorát bylo potřeba jet půl cesty busem. Vlakem jsme dojeli do Šiauliai, pak jsme měli jízdenky na Ollex do Rigy. No čekali jsme normální dálkový bus a přijela maršrutka dodávka s malým místem na kufry za dveřma. Řidič neuměl anglicky, tak začal povídat rusky, měl jednání řeznického psa, s ničím nepomohl, opravdu veskrze východní přístup. Uvnitř není možnost rezervovat si konkrétní místa, takže rodina může být rozesazena po jednom sedadle v celé délce busu. Celkově služba nehodná státu EU. Nazpátek jsme to vzali přes Daugavpils a busem Ecolines do Vilniusu… Číst vice »
Existují poměrně luxusní Ecolines, netřeba se mačkati v maršrutce.
Nizsi standart nez u Lux Expressu ale pomer cena kvalita je super.
Proč by měl mluvit anglicky? Zkuste se naučit pár frází litevsky, lotyšsky nebo přinejhorším rusky. Angličtina na cestování po celém světě prostě nestačí.
Chování řeznického psa je v maršrutce bohužel časté, tak tahle kritika je oprávněná.
Proč by měl mluvit anglicky? Třeba proto, že by to pomohlo jeho byznysu? Já chápu, že není ničí povinnost mluvit anglicky, ale ať se to někomu líbí nebo ne, angličtina je dnes (nejen) v cestovním ruchu univerzálním světovým jazykem. V některých zemích to akceptovali před 50 lety, někam to přichází teď, ale buď jak buď, je to generační záležitost.
Jenže on na tomto spoji (ze Šavlí do Rigy) má ročně jednotky, nejvýše nižší desítky, cestujících, co neumí litevsky, lotyšky nebo rusky. Ten, co přijde po něm, bude umět základní fráze, ale pro některé bude stále špatně, že neumí vést anglicky rozhovor o hlubších tématech.
Třeba protože web dopravce je v angličtině a celý nákup jízdenek proběhl anglicky bez problémů, tak jsem čekal, že je to i pro turisty. V Pobaltí je bohužel často Ruština automatický jazyk pro ty, kteří nemluví lokálním jazykem, prostě vás mají za ruského turistu než aby se snažili něco odpovědět anglicky. A je tam slyšet na ulici prakticky všude.
V Pobalti je znalost Anglictiny rozsirenejsi a na lepsi urovni ve vsech trech statech oproti CR. Je ale pravda ze ze starsi generace umi rusky celkem slusne kazdy „diky“ jejich otresne okupaci sovetskym svazem a zaroven zde stale ziji relativne pocetne ruskojazycne mensiny. Ja treba studoval rustinu na univerzite v Daugavpilsu, kde je to matersky jazyk pro skoro 80% populace mesta.
Jen asi 65%. Jenže tamní Lotyši to mají jako Irové, prostě na veřejnosti čekají, že druhá strana lotyšsky neumí. V Rize je to jiné, tam část mladých, hlavně příchozí z venkovské části Vidzeme, už neumí moc rusky, ale prakticky všichni rozumí.
Někdy v letech 2000-2008 jsem tam jezdili hrát pravidelně s kapelou a jen jsem zírali na to, jak mladý lidi v Litvě, Lotyšsku a Estonsku uměj luxusně anglicky.. Samozřejmě, že rusky se dalo domluvit všude možně.. třeba v obchodech.
Ti mladí, co uměli dobře anglicky, z velké části odešli, zejména z Lotyšska.
S tou ruštinou v Litvě, Lotyšsku, Estonsku s největší pravděpodobností narazíte – nepůjde-li o Rusy – oni Rusy přímo nenávidí (mají proč), takže je potřeba nejdřív dát najevo, že jste odjinud, pak Vám třeba ruštinu nabídnou, ale jinak vám neodpoví ani na pozdrav a při dotazu se mnozí odvrátí a odejdou bez jediného slova.
Ano, s tím souhlasím. Je to tak 🙂
To jsem zažil v Kovně od jednoho člověka a údajně je to běžné v Estonsku. V Lotyšsku jsem spíš vzdal zkoušet angličtinu, kromě úplně mladých.
Pristi rok ma zacit i prime spojeni Riga-Tartu, tam uz je pak navaznost na Tallinn na mistni pomery celkem slusna. Ohledne busu v celem Baltiku – kvalitou a vsim – i cenou tedy – vede Lux Express. Mohu jen doporucit.
Tak to se od roku 2006, kdy jsem cestoval já nic nezměnilo :D.
No tak aspon Vas potesim, ted uz rezervace mista by mela fungovat , proto ze Ollex se zaclenil do flixbusu. Nicmene flixbus bude tvrdil ze jede velky autobus kazdopadne, tak lze ocekavat ze po ceste dostanete penize za rezervace mista proste zpet.
Jinak ani Ecolines neni vzdycky moc kvalitni. Lux Express je ta spravna volba, a kdyz se to spravne objedna tak lze cely usek od Vilniusu do Tallinna, po pripade Varsavy prejet za ~20 eur.
(Jestli nekdo ma zajem tak rad sdilim veskere podrobnosti).
No u nás, to za chvilku nepojede ani přes hranice krajů
U nás jezdí vlak i na tak nicotné ( a finančně
náročné) relaci, jako je Bečov – Blatno.
Nejzedí to jenom Bečov – Blatno, ale z Bečova přímý vlak až do Rakovníka. To jsem jednou jednou jel v opačném směru a je to úplně super. 2 a půl hodiny zavřený v 810. Úplný šotoušovský sen.
Ano, ale úsek Blatno – Rakovník a zejména pak od Jesenice je hodně využíván.
Zatímco směr Bečov je to čirá (byť docela logická) zoufalost.
Ale houby, vždycky když jsem tam jel, tak lidi jeli. Akorát ta trať je prostě pomalá – pár přeložek a rychlík do KV by byl o hodinu rychlejší než přes to blbé Ústí.
Ano, třeba jeden a od Chyše 3.
Odpoledne do Lubence např. 7 a dál nikdo a tak pod.
Ono tam není ani moc kde brát, většina obcí přišla o mnoho stálých obyvatel v posledních cca 30 letech a to včetně Žlutic.
Jako z Púchova na Vsetín, kam to jednotný státní objednatel odmítl objednat?