Nové barvy, písmo, piktogramy. Orientační tabule na nádražích budou podle upraveného vzoru
Nový vzhled orientačního systému SŽ. Foto: Zdopravy.cz / Vojtěch Očadlý

Upravená podoba je už instalována na prvním nádraží. Podle SŽ zohledňuje technologický vývoj a zkušenosti z praxe.
Desítky rekonstrukcí stanic proběhly v posledních pár letech. Nový vizuál infosystému přichází až nyní. A objeví se už jen u těch dalších rekonstrukcí. Hm. Namátkou, loni velká rekonstrukce Plzeň, ČB…
Krása. Ešte nech ich konzistentne aplikujú – nevymýšľať zakaždým koleso na každom nádraží ale mať systém, kde je značenie rovnaké a predvídateľné.
Skvele! Stanice budou vypadat o poznani profesionalneji. Je rozumne, ze SZ pouzije sve stavajici pismo.
Mimochodem, nezmizi konecne matouci cisla nastupist? V manualu vidim jen pravidla pro cislovani koleji, jak je bezne v zahranici
Myslím, že se to řešilo a zmizí
Matoucí to dvojí číslování je, ale pro přestup byla celkem podstatná informace, jestli člověk přestupuje v rámci jednoho nástupiště, nebo musí přebíhat na jiné. Takže nástupiště bez koleje dávalo víc smyslu než kolej bez nástupiště.
Přesně tak, číslování kolejí je super, jen např. v ČB, kde jsou čekací doby v případě zpoždění minimální, tak nikdy nevím kde ten vlak vlastně bude, kam poběžím, než “za to vezmou”.
Absolutní tragikomedie SŽ; při počtu více než 2600 nádraží bude jednotný styl v roce 2125 nebo se to nadměrným úsilím podaří dříve ?
A SŽ by konečně měla vzít na vědomí, že seznam ODJEZD se tiskne na žlutém podkladu, a seznam PŘÍJEZD na bílém – tuto zahraniční zkušenost a praxi (viz též Fische UIC) vezmou na vědomí kdy ?
Jo a všetky nápisy v Ruštine, Francúzštine, Taliančine a Nemčine. Na to je tiež UIC fiška. Bohužiaľ asi tak 40 rokov neaktuálna…
Konečně západ přišel v malé dávce na naše nádraží.
Byl jsem dva dny před tímto článkem ve Vídni na Hbf a srovnával jsem informování cestujících tam a u nás.
Asi tušíte, kde je to lepší.
Tento článek mne velice potěšil.
Pěkné, graficky a barevně vyvážené, čitelné a moderní.
Škoda jen těch anglických nápisů, které nemají české dublety (např. Exit”).
Ruština už není in
Problém je, že Exit sa používa aj so subpiktogramami (označenie, bariérovosť, atď.) a tam by už ten nápis Východ prinajlepšom zavadzal.
Tak ještě začít psát velkým písmem primárně místní názvy než „PRAHA – xyz“. 🙂 V daném případě tedy „Brno – KRÁLOVO POLE“ (zde kapitálky nahrazují velikost písma).
Ještě za to tři vykřičníky, ať to reaguje tedy na vývoj doby.
Budou do nového vizuálu přehozeny i stávající ale pořád poměrně nové segmentové odjezdové/příjezdové LED panely?
Asi nie hneď, ale predpokladám, že ak niekde vyvstane potreba inštalácie nového OIS, tak tieto tabule nebudú prekážkou…
Ono teda najprv chvíľu potrvá, kým dodávatelia vytvoria SW podľa nového manuálu.
Přechod z Helveticy na Styrene mi přijde jako dobrý tah. Helvetica je pravděpodobně nejpoužívanější písmo na světě, takže tahle změna udělá cedule alespoň unikátní.
Nemyslím si, že unikátnost je zrovna vhodnou vlastností u orientačních cedulí
Dokud je to řádně čitelné, tak unikátnost naprosto ničemu nevadí.
Styrene má jedinej problém: Je to licencovanej font a SŽ samozřejmě nekoupila licenci pro celou SŽ. Každej zhotovitel musí nakupovat licenci zvlášť.
SŽ si licenciu pre seba samozrejme kúpila, a že dodávatelia si holt budú musieť kúpiť licenciu extra (dohromady to hodí asi 100€-300€ per firma) je ten posledný problém, čo by som riešil.
Je to i věc nosiče. V malých rozlišeních imho zvládla čitelnost za poslední dekádu Kia (lcd mezi rychlomerem a otackomerem, inforaiment nizsich vybav). Vyborne pouzitelny bez ohledu na nosic je i DB/SBB font.
Jako nemusi to byt zrovna Grotesk (nadsazka), ale nejaka unifikace fontu napric 50-70 let by mne neurazela…
Kdo si chce prostudovat, tak Grafický manuál ke stažení je zde: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/graficke-podklady/graficky-manual-orientacniho-a-informacniho-systemu-ke-stazeni
Členění informací s tmavým proužkem je fajn, zmenšení tabulí s názvem stanice cca o 30% je ale podle mě zásadní chyba. Navíc se nebudou dávat na začátek/konec nástupiště kolmo ke koleji ani na zhlaví/před zastávky. Čitelnost z jedoucího vlaku se tím výrazně zhorší. Autoři asi nedocenili, že pro cestující ve vlaku je užitečná informace i z nácestných zastávek, ve smyslu, kde se zrovna vlak nachází.
Je to obdobně velké jako v zahraničí a nemám dojem, že by se tam masivně ztráceli cestující.
Tam je to ale kompenzováno důsledným hlášením ve vlacích. Pokud to bereme tak, že u nás už jsme k tomuto také dospěli, tak OK, ale bez toho nevím nevím.
Nemyslim, ono obligatni “Naechste halt Spandau” je informacne nejak hodnotne. Nadruhou stranu mi to prijde mensi zlo, nez 4 minuty dlouhy blob ve trech jazycich, ktery zadne rvat v prvni tride na plne pecky pod Vítkove a v Holešovicích ho trpíme znovu, jen aby to následoval reklamní blog JLV. Za mne zrušit zcela. Je to otrvané, nadbytečné a repráky tak rozchrochtané, že to mu prvocestovatel stejně neporozumí…
PR kecy bych od prosté informace, do kterého nádraží že se to teď přijíždí, poměrně silně rozlišoval. 🙂
Když tam.vlak nestaví je to užitečné jen pro šotouše, normálnímu cestujícímu je to naprosto jedno. 😉
Nejen pro šotouše. Když vím, kdy to má danou stanicí projíždět a vidím, kolik je ve skutečnosti hodin, mohu z toho odhadovat zpoždění…
Názvy stanic bych psal celé velkým a trochu je zvětšil.
Vzhľadom k tomu, že počet vozňov, kde ide otvoriť okno, skôr vytrvalo klesá a rásť už moc nebude, by som to vôbec nepovažoval za nevýhodu.
Jako hezký to je… to zas asi jo. Jen teda aby časem každé nádraží nemělo vlastní písmo.
Hezké ovšem nemusí znamenat také praktické (pro uživatele): ty informace by měly být zřetelné už z dálky a ne jen zcela zblízka. A sjednocení různých informačních prvků do jednoho panelu, i pokud informace zůstanou přehledné, může být nepraktické, protože kvůli jakékoli změně bude třeba měnit celou masku panelu.
V (zvláště německy mluvícím) zahraničí to tak běžně funguje desítky let, takže otázka praktičnosti je vyřešena.
V TKP to bylo, ale od doby kdy železnici může budovat každý…..a dělá to jak chce , tak to vypadá jak to vypadá
V článku jsou zmíněny i nové pražské zastávky, nepočítalo se ale u nich už s černým značením „Čitelná Praha“ ? Nebo tam bude kombinace obojího?
To mě taky zajímá, třeba na Rajské Zahradě čitelná Praha částečně je, na novější zastávce Kačerov není.
A nemůže ten rozdíl být v tom, co patří SŽ a co Praze. Nevím jak je to na Kačerově, ale na Rajské Zahradě to vypadá, že Čitelná Praha je jen v okolí a na lávce, která, pokud se nepletu, patří městu. Na nástupišti jsou klasický cedule SŽ.
zdá se, že to to tak bude, mimochodem ještě v D.Počernicích to je https://zdopravy.cz/obrazem-nadrazi-v-cerno-oranzove-novy-navigacni-system-se-testuje-uz-i-na-zeleznici-219570/ Čitelnou Prahu jako takovou teď nehodnotím, každopádně ta kombinace černého a modrého značení je z mého pohledu spíše matoucí
Čitelná Praha je ostudný špatný vtip, který neřeší šeroslepost, barvocit ani astigmatismus, čímž pod*lal třetinu cestujících.
Toto alepsoň kopíruje to dobré z německého systému…
Je to podivné, v dnešní době se údajně klade ohled na různé skupiny obyvatel, různá zdravotní omezení atd. A tady prostě se na lidi s horším zrakem vykašlali. V zahraničí v metru jsou tmavé cedule s bílým písmem pro názvy stanic běžné (metro = bez denního světla, umělé osvětlení, specifické prostředí), ale cpát to všude fakt ne. Cpát to i do ulic, jako jezevčíka metra, ne.
To mě zaujalo, jakým způsobem by měla typografie a barevnost cedulí řešit astigmatismus? Obávám si, že ten si my cestující, kteří ho máme, budeme muset stejně řešit buď brýlemi, kontaktními čočkami, nebo operací, to za nás DPP ani SŽ nevyřeší…
Nemůžu si pomoct, ale pořád nechápu jednu věc.
Proč se čísla nástupišť / kolejí nějak jasně neodliší od jiných čísel (např. čísla autobusových / tramvajových linek). Stačilo by jim dát nějaký adekvátní vzhled, který by se opakoval na nástupištích – nejjednodušší mi přijde dát je třeba do boxu / kroužku
V některých zemích to tak je, v Itálii je číslo koleje v bílém kroužku. Mně by stačilo kdyby bylo výraznější než písmeno sektoru, které je k tomu navíc nalepeno bez mezery.
Právě. Přijde mi, že v některých případech nemusí být na první pohled jasné, že se jedná právě o kolej. A textový dovětek by to zbytečné komplikoval
Nevypadá to špatně, ale třeba tabule s čísly kolejí na 4. fotce mi přijde celkem prázdná. Číslice i piktogramy by mohly být asi trochu větší.
Hodiny od Elektročasu gdě?
Za ty bych se též přimlouval. Např. Praha-Vysočany – ideální. Pardubice-Rosice (LCD s snalog hodinami) naopak bizár…
Kladno, Kladno – město a Kladno – Ostrovec už má taky, od konce března.
Správně Kladno město a Kladno-Ostrovec. A zrovna u toho Brna-Králova Pole vypadá ten spojovník trochu blbě, i když češtinářsky to tak být má. Hezčí by byla jen mezera nebo to oddělit na druhý řádek, i když ne všude to jde. Také bych místo 4-5 s dlouhým spojovníkem napsal 4, 5, předpokládám že mezi tím žádná kolej není 🙂 Ale to je úplný detail. Co bych přehodnotil je špatně čitelný oranžový Exit v černém poli. Pokud chtějí mít Exit výraznější než jiné směrovky, tak spíš dosáhli opaku, šlo by to třeba dát tmavým písmem do oranžového obdélníku – to by se… Číst vice »
„Dlouhý spojovník“ se jmenuje pomlčka.
Na prvni pohled krok spravnym smerem, ackoliv mozna ne dost razantni. Z par fotek tezko soudit. Ale proc na foto c. 3 nejsou napisy Myslinova a Exit vyskove zarovnane?
Protože Exit je součástí loga spolu se šipkou.
Malo by to byť zarovno. Minimálne v manuáli na strane 145 to zarovnané je.
1964: Japonské dráhy spouští provoz na trati Tokaido
1981: SNCF spouští provoz TGV Paris – Lyon
2011: První vysokorychlostní vlak na lince Taškent – Samarkand
2025: Nejlepší Správa představuje nový font
Tohle je vážně idiotské srovnání naprosto nesouvisejících věcí.
Ale on si myslí, že mu vychází. 😀 😀
Uvedl bych i datum spuštění vysokorychlostního vlaku v Čé eR, ale nemám křišťálovou kouli. Dokonce ani kamna, abych se kouknul panu Daňkovi na Ptáčka…
Ne, není… Je to velice trefné… SŽ neřeší podstatné, zato kraviny tohoto typu sype jednu za druhou…
2025 představuje nový font ???
Základním písmem jednotného vizuálního stylu Správy železnic je písmo Styrene. Písmo Styrene existuje ve dvou základních variantách: Styrene A a Styrene B. Styrene A se ve vizuálním stylu
Správy železnic používá v logu, nadpisech a v dalších textech větším písmem. Potřebné řezy písma Styrene A je nutné
zakoupit na adrese písmolijny commercialtype.com
viz. Manuál jednotného vizuálního stylu označení a prezentace staveb, Vydání 1.03 (01/25)
Zase ten “jediný správný dodavatel” na celém světě?
U vecí založených na autorskom práve to jaksi ani inak urobiť nejde. Pre danú jednu vec budete mať vždy jedného dodávateľa…
O open source jsme neslyšeli?
Tak zkuste autora písma přesvědčit o změně licence.
Dotaz nejspíš zněl… ale už hned ze začátku jsem se orosil z toho, že pro SŽ je to naprosto revoluční myšlenka 😀
Spíše uživatele přesvědčit o změně autora.
Spíš jde o to, že v OpenFontBase by se vhodné fonty našly též, ale z cizího krev neteče… Je to celkem malichernost…
Co nádraží, to originál…
Ještě by to chtělo jít s dobou i u hlášení a zredukovat ho tak o 90 %. Hlášení mělo smysl dřív když neexistovaly vizuální informační systémy, ale dnes? Sáhodlouze vyhlašovat každý příměstský vlak co jezdí v patnáctiminutovém intervalu, včetně dopravce, čísla vlaku (obojí v době IDS a mnohdy výhradní platnosti IDS jízdného je pro běžného cestujícího zcela bezpředmětné) a všech nácestných zastávek nedává v roce 2025 smysl. Na autobusáku se také nehlásí.
Stačilo by pouze u těch S linek v případě zpoždění něco ve smyslu: „S3 směr Tišnov má opožděný odjezd v XX.YY.“
Žádný takový. Pěkně “Dobrú noc, má milá”, pak “Vážení cestující, osobní vlak číslo…, dopravce…, ze směru…, který dále pokračuje ve směru…, pravidelný odjezd v…, bude opožděn z důvodu…”. Předpokládanou dobu zpoždění (která se, jak víme, může změnit), se dozvíte až nakonec. Za odměnu…
Tišnov 10 minut sekera, konec hlášení.
Až přijdete o celý zrak, nebo o jeho významnou část, tak si o tom přijďte pokecat.
Současná hlášení na síti SŽ obsahují pouze základní informace podstatné pro cestujícího, není tam žádný balast?
Pouze srovnávám s blízkým zahraničím, kde bude podíl zrakově znevýhodněných asi podobný, jako u nás, přesto jsem tam nekonečné hlásné „litanie“ nezaznamenal.
Možná je to ale dáno tím, že když je tam na staničním přehledu odjezdů uvedeno nástupiště/ kolej, tak se dá spolehnout na to, že tento údaj ve valné většině případů, po celý rok, platí.
Balast tam je, a to dost velký. K čemu mi je v Praze číslo vlaku u Skovych linek – například?
Kupodivu to má význam i u Skových linek, protože ne všechny spoje začínají a končí na stejné zastávce. A když jsou zpožděné (mimořádnost na trati), což není zase taková výjimka, tak se dokáže hezky pomíchat jejich pořadí.
Jasně, každý si pamatuje čísla vlaků. Směrové a konečné jsou na nic.
Pokud mi vyhledávač najde číslo vlaku, tak je to nejspolehlivější údaj, abych nenastoupil do špatného.
Číslo vlaku vidím v PDF jízdence nebo v aplikaci. To je samozřejmě zásadní zejména u dálkových vlaků, když mám stanoven povinný vlak. Ale neznamená to, že se nehodí i u linek S. Když to vidíte na tabuli na hlaváku všechno pod sebou, tak se dá snadno přehlédnout, protože od jedné linky je tam spojů hned několik.
A jak se to řeší u autobusů a tramvají, kde čísla spojů na displejích vůbec nejsou?
U vlaků je to usnadnění při odjezdu, protože se hlásí spojů stejné linky víc a v tom objemu hlášení je to jasný rozpoznávací znak. Neznamená to automaticky, že to bez toho nejde, ale je to prostě pohodlnější.
On je vcelku běžný jev, že člověk v zahraničí zaznamenává pouze to, co chce zaznamenat, aby si dokázal, že tam je něco lepší než u něj doma. Je to vcelku běžný jev, kdy pak vede závěrům, že v cizině je všechno lepší. A nejlépe je to vidět na dovolenkářích, třeba v Chorvatsku. 🙂 Tam je absolutně všechno lepší. 🙂
Pro MHD existuje systém, že nevidomí stiskne tlačítko na holi a vozidlo mu řekne informace. Možná by šlo něco podobného udělat na nádražích. Ne že by mluvil vlak, ale po stisknutí tlačítka by se spustil staniční rozhlas třeba na 15 minut.
Samozřejmě nevím jak by to bylo technicky složité, ale je to jedna z možností.
Tato problematika bude řešena zákonem o přístupnosti některých výrobků a služeb, jehož účinnost nastane koncem června. Mimo jiné se totiž vztahuje i na dopravní služby včetně železniční.
A nebylo by jednodušší, kdyby na něj mluvilo to jeho zařízení?
Ani omylom. Namiesto prenosu jedného obyčajného binárneho signálu by ste musel riešiť prenos audioobsahu na dané zariadenie.
„Osobní vlak číslo xyz, linky S3, dopravce České dráhy, ze směru Hustopeče u Brna, pravidelný příjezd x hodin, y minut, který dále pokračuje do stanice Brno-Židenice, Brno-Královo Pole, Kuřim a Tišnov, pravidelný odjezd x hodin z minut, z provozních důvodů dopravce nejede. Děkujeme za pochopení.“ „S3 směr Tišnov, odjezd x:zz, z provozních důvodů nejede. Děkujeme za pochopení.“ Který z těchto příkladů vám přijde přehlednější, a že rychleji sdělí to, co je skutečně podstatné, tedy informaci o odřeknutí vlaku? A o to, předpokládám, Kamuimu v jeho komentáři šlo, nenavrhuje zrušit hlášení, ale omezit nepodstatné informace. Běžné hlášení (minimálně) příměstských vlaků a… Číst vice »
Tak mě osobně delší vyhovuje delší hlášení. Já si vždy uvědomuju že mluví o mém vlaku postupně a mentálně se připravuji převzít informaci. Kdyby to řekli moc krátce, tak se bojím že bych to nezaregistroval.
Máte snad hlášení na zastávkách šaliny nebo v metru?
„Na kolej 2 přijíždí vlak metra směr Černý Most“ ?
Slepci mají aplikaci, která je navádí a říká, odkud kdy a který vlak / šalina / metro jede.
Ještě Vám v tom chybí: „…dopravce Dopravní podnik Praha, a. s.“.
Po ztrátě zraku budete do dvou let poslouchat texty rychlostí 300wpm (slov za minutu) a cokoli jineho vam bude pripadat zoufale pomale…
Číslo vlaku ukazují vyhledávače spojení, a je uvedené na jízdenkách vázaných na konkrétní vlak. To má smysl nechat.
Většina vyhledávačů ukazuje i číslo linky, vyhledávače IDS někdy jenom číslo linky.
Kamui píše o příměstských vlacích, na ty žádné vázané jízdenky nejsou.
Hlásit jen mimořádnosti.
Ano hlášení by bylo žádoucí zredukovat, minimálně u kategorie Os a Sp přestat hlásit dopravce a čísla vlaků a hlásit jen linku, dopravce i číslo zůstane na „pragotronu“, jako to mají v Rakousku, Německu a dokonce už i několik let na Slovensku… Další věc je milionkrát opakované slovo „číslo“, v Rakousku prostě řeknou Bahnsteig 5, a žádné nummer tam necpou
U Os a Sp na pravidelnych taktech opravdu stačí “S7 nach Charlottenburg” ci “S3 nach Erkner”. Něco jiného je odjezd Osobáčku z Rokytnice, kde je to událost v pravdě sváteční… …ačkoli 1x za 4 hodiny je také “takt”…