Přes tři tisíce nově namluvených zastávek a frází. V Moravskoslezském kraji sjednotí hlášení v autobusech

Iveco Crossway LE LINE 12M NP pro Transdev Slezsko. Foto: Miroslav PuchalterIveco Crossway LE LINE 12M NP pro Transdev Slezsko. Foto: Miroslav Puchalter

Dosud byla hlášení v autobusové dopravě na území kraje v režii dopravců.

13 Komentáře
nejnovější
nejstarší nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
View all comments
Pavel Vavříček

Mohli byste i zmínit výjimky a to MHD Ostrava, MHD Opava a regionální vlakové linky kromě Osoblažky

Jeník

Čekal bych, že tohle už dneska dělá AI…

Petr

Proč se dneska všemu říká AI. To je normální syntéza hlasu. Něco, co už je docela běžné i bez AI. Je fakt, že AI tomu může trochu pomoci na základě nějakých vzorů, aby to znělo přirozenějc.
Jinak bych taky čekal, že tohle obstará hlasová syntéza. SW na tyhle účely snad už neni žádné sci-fi, něco je dostupné i volně (třeba nvda pro nevidomé).

Frantík

Nejlepší by třeba v PID bylo nějak napodobit běžný hlas Hazdrove než si najímat někoho jiného. Ale třeba se k tomu neměla

Jan Tichavský

AI se používá na klonování hlasu. Takže stačí namluvit krátký text nebo několik názvů a ta AI (která obsahuje i syntézu hlasu) už zařídí zbytek. Maximálně se namluví zvlášť nějaké složitější názvy, které neznějí tak dobře z automatu.

Kicruj

Někde jo, ale když to jde přes víc dopravců, tak to nemusí být levnější/jednodušší, protože každý potřebuje novou licenci. Takhle si to zařídí ODIS a nemusí řešit, aby si dopravce zajistil tu správnou licenci na hlas.

Pavel Vavříček

AI bylo teď donedávna a to Google Překladač

Filip Jirsák

Žádný překladač tam nebyl. Jenom to používalo hlasovou syntézu dostupnou zdarma, kterou používal i Google Překladač.

Panoramix

A budou aspoň v různých regionech ta hlášení v různých nářečích, aby tomu místní dobře rozuměli? 🙂

Gorol

Spíš by mě zajímalo, zda budou na Těšínsku hlásit i polsky jako ve vlacích a na nádražích.

Ostravák

Hlásí se přesně podle oficiálních názvů v centrálním informačním systému o jízdních řádech. Tzn. tak, jak je to v jízdním řádu.

Frantík

Což je docela pitomé u dvoj-obcí…

PetrK

to by bylo pěkné – slyšet něco jako „vystup pyč*“, „zdar cypi zavirame dveře“ apod zní i docela vesele