lot
Letectví Nákladní doprava Zprávy

Obluda nebo krasavice? Nová Beluga od Airbusu se poprvé vznesla do vzduchu

BelugaXL. Pramen: Airbus
BelugaXL. Pramen: Airbus

Nový transportní letoun BelugaXL od Airbusu se ve čtvrtek poprvé vznesl do vzduchu. Odstartoval z letiště Blagnac v Toulouse a obkroužil zkušební kolečko nad jihozápadní Francií. Let se obešel bez komplikací.

Nový stroj, který dostal vzhled usmívajícího se kytovce běluhy, vychází z letounu A330-200 Freighter. Livrej vybrali zaměstnanci Airbusu. Stejně jako starší a menší verze Beluga (Airbus A300-600ST) bude nový stroj sloužit především pro převážení letadlových dílců (například křídel) mezi továrnami Airbusu. Belugy jsou ale k dispozici i externím zákazníkům pro charterové lety.

Rozhodnutí o vybudování modelu BelugaXL bylo přijato v listopadu 2014 s cílem řešit potřeby firmy po roce 2019. Do pravidelné služby by mělo první z pěti letadel nastoupit právě příští rok. Letoun má o 30 procent větší přepravní kapacitu než původní Beluga.

13 Komentáře
nejnovější
nejstarší nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
View all comments
Tom

Pánové, doporučuji, abyste si vaše argumenty na to kde má být nebo nebýt čárka, nechali na jiný fórum, a tady neopruzovali tím kdo z vás má „větší koule“……řekl bych, že tady jde o jiný věci…

Milan

Ačkoli netuším, jaká je vzdálenost mezi továrnami Airbusu, ale pro převážení letadlových dílců (například křídel) by se mohly používat nákladní vzducholodě;) Bylo by to levnější, ekologičtější a určitě by to přilákalo pozornost, tj. reklama zadarmo.

Vašek

Aby tu také byl i komentář k věci :-). Pro mě je to teda spíš obluda :-).

Maximální kapacita činí 53 tun, dolet 4074 km, výška 18,9 m.

Lukáš F.

V nadpisu chybí čárka.

Vašek

Když už chcete být češtinář, měl byste si to prosím nejdřív nastudovat! Čárka před nebo nemusí být.

A neb citace z Jazykové poradny:
„Pomocí spojky nebo vyjadřujeme volbu mezi dvěma eventualitami. Podstatné je, že eventuality jsou libovolně zaměnitelné a je lhostejno, která z nich bude platit, které dáme přednost (v konečném důsledku mohou nastat i obě). V takovýchto případech se čárka před nebo neklade.“

Vašek

Aneb samozřejmě dohromady.

a8n

V tom případě musíme ještě rozebrat, zda může být obluda zároveň krasavicí. Můj názor je, že spíš ne, takže by tam čárka být měla.

Vašek

Ale toto je uveřejněný článek od nestranného novináře – autorovi článku je lhostejné, které eventualitě dá přednost čtenář, proto tam čárka není.

Garry

Obluda může být zároveň krasavicí,pokud vám to dobře udělá! 🙂 Hodně kamarádů změnilo názor! 🙂

Lukáš F.

Není třeba v tom hledat složitosti. Obluda nemůže být zároveň krasavicí (bez ohledu na názor nebo nestrannost autora titulku), takže je to „buď, a nebo“, a tam patří čárka. Čárku nenapíšete např. v případě, že jdete na ryby a očekáváte, že chytíta kapra nebo cejna. Chce to taky trochu jazykového citu.

Vašek

Nastudujte si prosím tu citaci (asi jste ji vůbec nečetl), lépe řečeno, skočte si na Jazykovou poradnu. Čárka tam může být, ale i NEMUSÍ.

Přesto vám tu ještě jednou část citace dotýkající se vašeho nynějšího komentáře znovu uvedu:

„Podstatné je, že eventuality JSOU LIBOVOLNĚ ZAMĚNITELNÉ A JE LHOSTEJNO, která z nich bude PLATIT.“

Lukáš F.

Přítomnost nebo absence čárky nezáleží na tom, jestli to autorovi textu je nebo není jedno. Obluda a krasavice nejsou libovolně zaměnitelné, ty se navzájem vylučují a nemohou nastat obě naráz, proto tam musí být čárka. Tak je ta citace myšlena. Podobně jako v dalším článku, „Zbytečné či potřebné protihlukové stěny“, i tam má být čárka, protože něco nemůže být zároveň potřebné a zbytečné.

Vašek

Komu není pomoci…